ἔγκτητος: Difference between revisions
From LSJ
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egktitos | |Transliteration C=egktitos | ||
|Beta Code=e)/gkthtos | |Beta Code=e)/gkthtos | ||
|Definition=η, ον, <span class="sense"> | |Definition=η, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[possessed in]] a foreign country, <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>14.34</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:15, 1 January 2021
English (LSJ)
η, ον, A possessed in a foreign country, LXX Le.14.34, al.
Greek (Liddell-Scott)
ἔγκτητος: -ον, ὁ προσκεκτημένος, Ἑβδ. (Λευ ΙΔ΄, 34, κ. ἀλλ.).
Spanish (DGE)
-ον
1 adquirido, que se posee en otra ciu. γῆ LXX Le.14.34, PRoss.Georg.5.14.15 (II d.C.)
•subst. τὰ ἔγκτητα las posesiones, la hacienda LXX Nu.31.9.
2 comprado, adquirido ψυχὴ ἔ. ἀργυρίου persona adquirida con dinero LXX Le.22.11, cf. Hsch.s.u. ἔνκτητον.