ὀρνιθοτροφεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ornithotrofeion | |Transliteration C=ornithotrofeion | ||
|Beta Code=o)rniqotrofei=on | |Beta Code=o)rniqotrofei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense"> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[poultry-house]], Varro <span class="title">RR</span>3.5.8.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:50, 1 January 2021
English (LSJ)
τό, A poultry-house, Varro RR3.5.8.
German (Pape)
[Seite 383] τό, Ort, wo Vögel, bes. Hühner aufgezogen werden, Harpocr. v. οἰκίσκῳ.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρνῑθοτροφεῖον: τό, ὀρνιθών, Varro R. R. 3. 5.