ὑποστάζω: Difference between revisions

From LSJ

δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypostazo
|Transliteration C=ypostazo
|Beta Code=u(posta/zw
|Beta Code=u(posta/zw
|Definition=intr., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drop slowly]], Gloss.; <b class="b3">ὑ. ἐκ ῥινῶν</b> [[to have a running]] at the nose, v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>205</span>.</span>
|Definition=intr., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drop slowly]], Gloss.; <b class="b3">ὑ. ἐκ ῥινῶν</b> [[to have a running]] at the nose, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>205</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:26, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποστάζω Medium diacritics: ὑποστάζω Low diacritics: υποστάζω Capitals: ΥΠΟΣΤΑΖΩ
Transliteration A: hypostázō Transliteration B: hypostazō Transliteration C: ypostazo Beta Code: u(posta/zw

English (LSJ)

intr., A drop slowly, Gloss.; ὑ. ἐκ ῥινῶν to have a running at the nose, v.l. in Hp.Coac.205.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποστάζω: μέλλ. -ξω, ἀμεταβ., στάζω ἠρέμα, κατὰ μικρόν, ὑπ. ἐκ ῥινῶν Ἱππ. Κωακ. Προγν. 151.

Greek Monolingual

Α στάζω
στάζω λίγο λίγο.