alburnus: Difference between revisions
From LSJ
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
(1) |
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) | |gf=(1) [[alburnus]], ī, m., ablette : Aus. Mos. 126. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges |
Revision as of 19:20, 15 May 2021
Latin > English (Lewis & Short)
alburnus: i, m. id.,
I a white fish, prob. the bleak or blay, Aus. Mos. 126.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) alburnus, ī, m., ablette : Aus. Mos. 126.
Latin > German (Georges)
(1) alburnus1, ī, m. (albus), der Weißfisch, Auson. Mos. 126.
Latin > English
alburnus alburni N M :: white fish; (bleak or blay?)