ἀλάβης: Difference between revisions
καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν → and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away (1 Kings 19:14)
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ητος, ἡ | |dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀλλάβης]] Ath.312b; lat. allabeta</i> Plin.<i>HN</i> 5.51<br />ict., [[cierto pez del Nilo]], [[Labeo niloticus]], <i>PTeb</i>.701.41 (III a.C.), <i>PMich.Zen</i>.72.5 (III a.C.), Plin.l.c., Str.17.2.4, Ath.312b, <i>POxy</i>.1857.2 (VI/VII d.C.), <i>Gp</i>.20.7.1.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizás del egipcio <i>repi</i> o <i>lepi</i>; también presente en árabe <i>halavi</i>. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[Nile fish]], [[Labeo Niloticus]] (Str.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: From Egypt. [[repi]] or [[lepi]], Thompson Fishes [[sub verbo|s.v.]] - Fur. 145 etc. connects [[ἔλλοψ]] and [[ἀλλοπὶης]] and concludes that it is rather a substr. word (the [[ἀλλάβης]] must not be an Eg. fish).<br />See also: [[ἔλοψ]] | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[Nile fish]], [[Labeo Niloticus]] (Str.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: From Egypt. [[repi]] or [[lepi]], Thompson Fishes [[sub verbo|s.v.]] - Fur. 145 etc. connects [[ἔλλοψ]] and [[ἀλλοπὶης]] and concludes that it is rather a substr. word (the [[ἀλλάβης]] must not be an Eg. fish).<br />See also: [[ἔλοψ]] | ||
}} | }} |
Revision as of 10:20, 20 July 2021
English (LSJ)
or ἀλλάβης, ητος, ἡ, a Nile fish, Str.17.2.4, Ath.7.312b, Gp.20.7.1, POxy.1857.2 (vi A. D.); in Plin.HN5.51 A alabetes.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλάβης: ἢ ἀλλάβης, ητος, ἡ ἰχθὺς τις τοῦ Νείλου, Στράβ.823, παρὰ Πλινίῳ alabetes.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
• Alolema(s): ἀλλάβης Ath.312b; lat. allabeta Plin.HN 5.51
ict., cierto pez del Nilo, Labeo niloticus, PTeb.701.41 (III a.C.), PMich.Zen.72.5 (III a.C.), Plin.l.c., Str.17.2.4, Ath.312b, POxy.1857.2 (VI/VII d.C.), Gp.20.7.1.
• Etimología: Quizás del egipcio repi o lepi; también presente en árabe halavi.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: Nile fish, Labeo Niloticus (Str.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: From Egypt. repi or lepi, Thompson Fishes s.v. - Fur. 145 etc. connects ἔλλοψ and ἀλλοπὶης and concludes that it is rather a substr. word (the ἀλλάβης must not be an Eg. fish).
See also: ἔλοψ