ἄθλαστος: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no machacado]]de aceitunas <i>Gp</i>.9.29<br /><b class="num">•</b>subst. τιμὴ ἀθλάστου precio de la aceituna sin machacar</i>, <i>PFay</i>.333 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que no puede recibir una huella o impresión]], [[que no se puede abollar]] τὰ μὲν θλαστά, οἷον χαλκὸς καὶ κηρός, τὰ δ' ἄθλαστα, οἷον κέραμος καὶ ὕδωρ Arist.<i>Mete</i>.386<sup>a</sup>18, cf. 385<sup>a</sup>15, ἄτρωτα ... καὶ ἄθλαστα τὰ Ἡφαιστότευκτα Sch.Er.<i>Il</i>.20.266a, falsa etim. de [[ἄφλαστον]] Sch.A.R.1.1089a. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no machacado]] de aceitunas <i>Gp</i>.9.29<br /><b class="num">•</b>subst. τιμὴ ἀθλάστου precio de la aceituna sin machacar</i>, <i>PFay</i>.333 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[que no puede recibir una huella o impresión]], [[que no se puede abollar]] τὰ μὲν θλαστά, οἷον χαλκὸς καὶ κηρός, τὰ δ' ἄθλαστα, οἷον κέραμος καὶ ὕδωρ Arist.<i>Mete</i>.386<sup>a</sup>18, cf. 385<sup>a</sup>15, ἄτρωτα ... καὶ ἄθλαστα τὰ Ἡφαιστότευκτα Sch.Er.<i>Il</i>.20.266a, falsa etim. de [[ἄφλαστον]] Sch.A.R.1.1089a. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄθλαστος:''' не растирающийся (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.). | |elrutext='''ἄθλαστος:''' не растирающийся (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.). | ||
}} | }} |
Revision as of 16:30, 9 August 2021
English (LSJ)
ον, A which cannot be crushed or dinted, Arist.Mete.385a15, 386a18. 2 unbruised, of olives, Gp.9.29; ἄθλαστον, τό, of a food-stuff (?), PFay.333 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 46] nicht gequetscht, Arist. Meteor. 4, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθλαστος: -ον, ὁ μὴ θλώμενος, ὁ μὴ τεθλασμένος, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 8. 5., 4, 9, 10.
Spanish (DGE)
-ον
1 no machacado de aceitunas Gp.9.29
•subst. τιμὴ ἀθλάστου precio de la aceituna sin machacar, PFay.333 (II d.C.).
2 que no puede recibir una huella o impresión, que no se puede abollar τὰ μὲν θλαστά, οἷον χαλκὸς καὶ κηρός, τὰ δ' ἄθλαστα, οἷον κέραμος καὶ ὕδωρ Arist.Mete.386a18, cf. 385a15, ἄτρωτα ... καὶ ἄθλαστα τὰ Ἡφαιστότευκτα Sch.Er.Il.20.266a, falsa etim. de ἄφλαστον Sch.A.R.1.1089a.
Russian (Dvoretsky)
ἄθλαστος: не растирающийся (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.).