upset: Difference between revisions
From LSJ
ἐν γὰρ χερσὶ τέλος πολέμου, ἐπέων δ' ἐνὶ βουλῇ → War finds its end in arms, words find their end in debate (Iliad 16.630)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
mNo edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνατρέπεσθαι]], [[ἀναστρέφεσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐξαναστρέφεσθαι]], [[ὑπτιοῦσθαι]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀνατρέπεσθαι]], [[ἀναστρέφεσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐξαναστρέφεσθαι]], [[ὑπτιοῦσθαι]]. | ||
[[upset out of]]: [[verse|V.]] [[κυλισθεὶς]] | [[upset out of]]: [[verse|V.]] [[κυλισθεὶς ἐκ]] (gen.). | ||
[[be upset out of]]: [[verse|V.]] [[ἐκκυλίνδεσθαι]] (gen.) ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Oedipus Rex]]'' 812). | [[be upset out of]]: [[verse|V.]] [[ἐκκυλίνδεσθαι]] (gen.) ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Oedipus Rex]]'' 812). | ||
}} | }} |
Revision as of 20:11, 16 September 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ἀνατρέπειν, ἀναστρέφειν, σφάλλω, σφάλλειν, ἀναχαιτίζειν, V. ἐξαναστρέφειν.
even a slight failure upsets and ruins everything: P. καὶ μικρὸν πταῖσμα ἅπαντα ἀνεχαίτισε καὶ διέλυσε (Dem. 20).
throw into confusion: P. and V. ταράσσειν, συνταράσσειν, θράσσειν (Plato but rare P.); see confound.
bring to naught: P. and V. συγχεῖν, σφάλλω, σφάλλειν, P. ἐκκρούειν.
verb intransitive
P. and V. ἀνατρέπεσθαι, ἀναστρέφεσθαι, V. ἐξαναστρέφεσθαι, ὑπτιοῦσθαι.
upset out of: V. κυλισθεὶς ἐκ (gen.).
be upset out of: V. ἐκκυλίνδεσθαι (gen.) (Soph., Oedipus Rex 812).