uproot: Difference between revisions
From LSJ
σύ με μαστροπεύσεις πρὸς τὴν πόλιν → so you intend acting the procurer
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
[[destroy]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀναιρέω]], [[ἀναιρεῖν]], [[καθαιρεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐκτρίβειν]], [[ἐκθαμνίζειν]], [[ἐξαϊστοῦν]]; see [[destroy]]. | [[destroy]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀναιρέω]], [[ἀναιρεῖν]], [[καθαιρεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐκτρίβειν]], [[ἐκθαμνίζειν]], [[ἐξαϊστοῦν]]; see [[destroy]]. | ||
[[having all his house utterly uprooted]]: [[verse|V.]] [[γένους ἅπαντος ῥίζαν ἐξημημένος]] ([[ἐξαμᾶν]]) ([[Sophocles | [[having all his house utterly uprooted]]: [[verse|V.]] [[γένους ἅπαντος ῥίζαν ἐξημημένος]] ([[ἐξαμᾶν]]) ([[Sophocles]], ''[[Ajax]]'' 1178). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:20, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. ἐκπρεμνίζειν, Ar. and V. ἐξορύσσειν, V. ἐκθαμνίζειν.
destroy: P. and V. ἀναιρέω, ἀναιρεῖν, καθαιρεῖν, V. ἐκτρίβειν, ἐκθαμνίζειν, ἐξαϊστοῦν; see destroy.
having all his house utterly uprooted: V. γένους ἅπαντος ῥίζαν ἐξημημένος (ἐξαμᾶν) (Sophocles, Ajax 1178).