Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυθμή: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "q. v." to "q.v.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dythmi
|Transliteration C=dythmi
|Beta Code=duqmh/
|Beta Code=duqmh/
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[δυσμή]] (q. v.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[δυσμή]] ([[quod vide|q.v.]]).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:45, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυθμή Medium diacritics: δυθμή Low diacritics: δυθμή Capitals: ΔΥΘΜΗ
Transliteration A: dythmḗ Transliteration B: dythmē Transliteration C: dythmi Beta Code: duqmh/

English (LSJ)

A = δυσμή (q.v.).

German (Pape)

[Seite 671] ἡ, dor. = δυσμή.

Greek (Liddell-Scott)

δυθμή: Δωρ. ἀντὶ δυσμή, ὅ ἴδε ἐν τέλ.

Spanish (DGE)

v. δυσμή.