ἀνεξία: Difference between revisions

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aneksia
|Transliteration C=aneksia
|Beta Code=a)neci/a
|Beta Code=a)neci/a
|Definition=[[]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[endurance]], [[resignation]], Sicilian word, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>5.11.5</span>.</span>
|Definition=ἠ, [[endurance]], [[resignation]], Sicilian word, Cic.Att.5.11.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνεξία:''' ἡ терпеливость, смирение Cic.
|elrutext='''ἀνεξία:''' ἡ [[терпеливость]], [[смирение]] Cic.
}}
}}

Revision as of 19:17, 26 April 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεξία Medium diacritics: ἀνεξία Low diacritics: ανεξία Capitals: ΑΝΕΞΙΑ
Transliteration A: anexía Transliteration B: anexia Transliteration C: aneksia Beta Code: a)neci/a

English (LSJ)

ἠ, endurance, resignation, Sicilian word, Cic.Att.5.11.5.

German (Pape)

[Seite 223] ἡ (ἀνεκτός), Duldsamkeit, Fähigkeit zu ertragen, Siculi dicunt, Cic. Att. 5, 11.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
text. dud. tal vez desinterés, desprendimiento Cic.Att.104.5.

Greek Monolingual

ἀνεξία, η (Α) ανέχομαι
ανεξικακία, ανοχή.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεξία:терпеливость, смирение Cic.