Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Ἀδωναῖος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
 
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Orph.<i>A</i>.30, lat. Adoneus</i> Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.30.5<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. Ἀδωναιΐου <i>Suppl.Mag</i>.50.40]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>en el AT [[que es Adonai]], [[el señor]], [[el dueño]] de Dios, κύριε LXX <i>Id</i>.13.8B, 16.28B, Σαβαὼθ Ἀ. ὑψικέραυνος <i>Orac.Sib</i>.2.239, cf. Cels.Phil.1.24, 5.41.<br /><b class="num">2</b> en mit. gr. [[relacionado con Adonis]], [[amante de Adonis]], [[Adoneo]] de Afrodita, Orph.l.c.<br /><b class="num">3</b> [[infernal]] relacionado por falsa etim. c. ᾅδης Sud.α 513.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ Ἀ.<br /><b class="num">1</b> plu. despect. [[los Adonis]] Plu.2.756c.<br /><b class="num">2</b> [[Adoneo]] n. de uno de los arcontes en los sistemas gnósticos, Iren.Lugd.<i>Haer</i>.l.c., Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.10.2<br /><b class="num">•</b>n. de uno de los ángeles en la herejía de Justino, Hippol.<i>Haer</i>.5.26.4.<br /><b class="num">3</b> [[Adoneo]] n. de una deidad mágica frec. usado como invocación <i>Suppl.Mag</i>.46.16, 48J.17, 49.34, 50.40.
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Orph.<i>A</i>.30, lat. Adoneus</i> Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.30.5<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. Ἀδωναιΐου <i>Suppl.Mag</i>.50.40]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>en el AT [[que es Adonai]], [[el señor]], [[el dueño]] de Dios, κύριε [[LXX]] <i>Id</i>.13.8B, 16.28B, Σαβαὼθ Ἀ. ὑψικέραυνος <i>Orac.Sib</i>.2.239, cf. Cels.Phil.1.24, 5.41.<br /><b class="num">2</b> en mit. gr. [[relacionado con Adonis]], [[amante de Adonis]], [[Adoneo]] de Afrodita, Orph.l.c.<br /><b class="num">3</b> [[infernal]] relacionado por falsa etim. c. ᾅδης Sud.α 513.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ Ἀ.<br /><b class="num">1</b> plu. despect. [[los Adonis]] Plu.2.756c.<br /><b class="num">2</b> [[Adoneo]] n. de uno de los arcontes en los sistemas gnósticos, Iren.Lugd.<i>Haer</i>.l.c., Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.10.2<br /><b class="num">•</b>n. de uno de los ángeles en la herejía de Justino, Hippol.<i>Haer</i>.5.26.4.<br /><b class="num">3</b> [[Adoneo]] n. de una deidad mágica frec. usado como invocación <i>Suppl.Mag</i>.46.16, 48J.17, 49.34, 50.40.
}}
}}

Latest revision as of 16:05, 20 June 2022

Spanish (DGE)

-α, -ον
• Alolema(s): jón. -ίη Orph.A.30, lat. Adoneus Iren.Lugd.Haer.1.30.5
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [gen. Ἀδωναιΐου Suppl.Mag.50.40]
I 1en el AT que es Adonai, el señor, el dueño de Dios, κύριε LXX Id.13.8B, 16.28B, Σαβαὼθ Ἀ. ὑψικέραυνος Orac.Sib.2.239, cf. Cels.Phil.1.24, 5.41.
2 en mit. gr. relacionado con Adonis, amante de Adonis, Adoneo de Afrodita, Orph.l.c.
3 infernal relacionado por falsa etim. c. ᾅδης Sud.α 513.
II subst. ὁ Ἀ.
1 plu. despect. los Adonis Plu.2.756c.
2 Adoneo n. de uno de los arcontes en los sistemas gnósticos, Iren.Lugd.Haer.l.c., Epiph.Const.Haer.26.10.2
n. de uno de los ángeles en la herejía de Justino, Hippol.Haer.5.26.4.
3 Adoneo n. de una deidad mágica frec. usado como invocación Suppl.Mag.46.16, 48J.17, 49.34, 50.40.