contradicción en los términos: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(Created page with "{{eles |esgtx=ὀξύμωρον }}")
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{eles
{{esel
|esgtx=[[ὀξύμωρον]]
|sltx=[[ὀξύμωρον]]
}}
}}

Latest revision as of 13:58, 18 August 2022

Spanish > Greek

ὀξύμωρον