ἐπιτηδείως: Difference between revisions

From LSJ

οὐ σύ με λοιδορεῖς, ἀλλ᾿ ὁ τόπος → it is not thou who mockest me, but the roof on which thou art standing (Aesop)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιτηδείως:''' ион. тж. [[ἐπιτηδέως]]<br /><b class="num">1)</b> надлежащим образом (ποιεῖν τι Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[выгодно]], [[на пользу]] (τινὶ πολιτεύειν Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> [[усердно]], [[ревностно]] (ὑπηρετέεσθαι ἔς τινα Her.).
|elrutext='''ἐπιτηδείως:''' ион. тж. [[ἐπιτηδέως]]<br /><b class="num">1)</b> [[надлежащим образом]] (ποιεῖν τι Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[выгодно]], [[на пользу]] (τινὶ πολιτεύειν Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> [[усердно]], [[ревностно]] (ὑπηρετέεσθαι ἔς τινα Her.).
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἐπιτήδειος]]) [[suitably]]
|woodadr=(see also: [[ἐπιτήδειος]]) [[suitably]]
}}
}}

Revision as of 20:10, 19 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
1 d’une manière appropriée, à propos, convenablement, utilement : τινι pour qqn;
2 avec soin;
Cp. ἐπιτηδειότερον.
Étymologie: ἐπιτήδειος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτηδείως: ион. тж. ἐπιτηδέως
1) надлежащим образом (ποιεῖν τι Her.);
2) выгодно, на пользу (τινὶ πολιτεύειν Thuc.);
3) усердно, ревностно (ὑπηρετέεσθαι ἔς τινα Her.).

English (Woodhouse)

(see also: ἐπιτήδειος) suitably

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search