μεμπτῶς: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(3) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μεμπτῶς:''' небезупречно, неудовлетворительно, плохо (οὐ μ. ἀγωνίζεσθαι Plut.). | |elrutext='''μεμπτῶς:''' [[небезупречно]], [[неудовлетворительно]], [[плохо]] (οὐ μ. ἀγωνίζεσθαι Plut.). | ||
}} | }} |
Revision as of 10:52, 20 August 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
de manière à mériter des reproches.
Étymologie: μεμπτός.
Russian (Dvoretsky)
μεμπτῶς: небезупречно, неудовлетворительно, плохо (οὐ μ. ἀγωνίζεσθαι Plut.).