ἠλιθίως: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἠλῐθίως:''' безрассудно, глупо Lys.: ἠ. οἰόμενοι Plat. придерживающиеся глупых взглядов.
|elrutext='''ἠλῐθίως:''' [[безрассудно]], [[глупо]] Lys.: ἠ. οἰόμενοι Plat. придерживающиеся глупых взглядов.
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=[[foolishly]]
|woodadr=[[foolishly]]
}}
}}

Revision as of 12:35, 20 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
sottement, stupidement.
Étymologie: ἠλίθιος.

Russian (Dvoretsky)

ἠλῐθίως: безрассудно, глупо Lys.: ἠ. οἰόμενοι Plat. придерживающиеся глупых взглядов.

English (Woodhouse)

foolishly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search