νυκτιφαής: Difference between revisions

From LSJ

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''νυκτῐφαής:''' сияющий ночью ([[φῶς]] Plut.).
|elrutext='''νυκτῐφαής:''' [[сияющий ночью]] ([[φῶς]] Plut.).
}}
}}

Revision as of 13:45, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτῐφᾰής Medium diacritics: νυκτιφαής Low diacritics: νυκτιφαής Capitals: ΝΥΚΤΙΦΑΗΣ
Transliteration A: nyktiphaḗs Transliteration B: nyktiphaēs Transliteration C: nyktifais Beta Code: nuktifah/s

English (LSJ)

ές, A shining by night, φῶς Parm.14, cf. Orph.H.54.10.

Greek (Liddell-Scott)

νυκτῐφαής: -ές, ὁ κατὰ τὴν νύκτα λάμπων, Παρμεν. παρὰ Πλουτ. 2. 1116Α, Ὀρφ. Ὕμν. 53. 10· οὕτω, νυκτοφαής, Νόνν. Δ. 44. 218.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui brille pendant la nuit.
Étymologie: νύξ, φάος.

Spanish

que brilla en la noche

Greek Monolingual

νυκτιφαής, -ές (Α)
βλ. νυκτοφαής.

Russian (Dvoretsky)

νυκτῐφαής: сияющий ночью (φῶς Plut.).