ὑπεκρήγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
(4b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπεκρήγνῡμι:''' постепенно прорывать, проламывать: τοῦ διείργοντος ἱσθμοῦ ὑπεκραγέντος Plut. когда плотина была прорвана. | |elrutext='''ὑπεκρήγνῡμι:''' [[постепенно прорывать]], [[проламывать]]: τοῦ διείργοντος ἱσθμοῦ ὑπεκραγέντος Plut. когда плотина была прорвана. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:01, 20 August 2022
German (Pape)
[Seite 1186] (s. ῥήγνυμι), allmälig herausbrechen, -reißen, Plut. Camill. 3 im pass.
French (Bailly abrégé)
briser peu à peu de manière à faire éclater.
Étymologie: ὑπό, ἐκρήγνυμι.
Russian (Dvoretsky)
ὑπεκρήγνῡμι: постепенно прорывать, проламывать: τοῦ διείργοντος ἱσθμοῦ ὑπεκραγέντος Plut. когда плотина была прорвана.