κοινόν: Difference between revisions
Φιλόπονος ἴσθι καὶ βίον κτήσῃ καλόν → Si non laboris te piget, vives bene → Sei arbeitsam, dann hast du reichlich Lebensgut
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κοινόν:''' τό<br /><b class="num">1)</b> общность, (все) общество: πᾶσιν ἐς κ. [[λέγω]] Aesch. я говорю всем вообще; εἰς τὸ κ. Plat. ко всем или для общей пользы; τὸ κ. τὸ [[ἡμέτερον]] Xen. наше общество; ἐκ κοινοῦ Hes. сообща, в складчину; σὺν τῷ κοινῶ Her. с общего согласия; [[ἄνευ]] τοῦ τῶν πάντων κοινοῦ Thuc. без общего (на то) согласия;<br /><b class="num">2)</b> [[общество]], [[община]], [[государство]] (τῶν Σπαρτιητέων Her.): τὰ κοινὰ τῶν Βοιωτῶν Polyb. государство беотийцев;<br /><b class="num">3)</b> тж. pl. народное собрание (как орган власти), государственная власть, власти (τῶν Βαβυλωνίων Her.): ἀπὸ τοῦ κοινοῦ Her. по полномочию властей; ἡ [[πόλις]] καὶ τὸ κ. Thuc. город и представители власти (в нем);<br /><b class="num">4)</b> тж. pl. общественные средства, казна (χρημάτων μεγάλων ἐν τῷ κοινῷ γενομένων Her.): τρέφειν τινὰ ἀπὸ κοινοῦ Xen. кормить кого-л. на общественный счет; ἐν τῷ κοινῷ καὶ ἐν τοῖς ἱεροῖς Thuc. (средства, имевшиеся) как в казне, так и в храмах; πλουτεῖν ἀπὸ τῶν κοινῶν Arph. наживаться на счет общества;<br /><b class="num">5)</b> pl. общественные дела, общественная деятельность (τὰ κοινὰ πράττειν Plat., Plut.; πρὸς τὰ κοινὰ προσελθεῖν Dem.): οἱ πρὸς τὰ κοινὰ προσεληλυθότες Aeschin. политические деятели. | |elrutext='''κοινόν:''' τό<br /><b class="num">1)</b> общность, (все) общество: πᾶσιν ἐς κ. [[λέγω]] Aesch. я говорю всем вообще; εἰς τὸ κ. Plat. ко всем или для общей пользы; τὸ κ. τὸ [[ἡμέτερον]] Xen. наше общество; ἐκ κοινοῦ Hes. сообща, в складчину; σὺν τῷ κοινῶ Her. с общего согласия; [[ἄνευ]] τοῦ τῶν πάντων κοινοῦ Thuc. без общего (на то) согласия;<br /><b class="num">2)</b> [[общество]], [[община]], [[государство]] (τῶν Σπαρτιητέων Her.): τὰ κοινὰ τῶν Βοιωτῶν Polyb. государство беотийцев;<br /><b class="num">3)</b> тж. pl. народное собрание (как орган власти), государственная власть, власти (τῶν Βαβυλωνίων Her.): ἀπὸ τοῦ κοινοῦ Her. по полномочию властей; ἡ [[πόλις]] καὶ τὸ κ. Thuc. город и представители власти (в нем);<br /><b class="num">4)</b> тж. pl. общественные средства, казна (χρημάτων μεγάλων ἐν τῷ κοινῷ γενομένων Her.): τρέφειν τινὰ ἀπὸ κοινοῦ Xen. кормить кого-л. на общественный счет; ἐν τῷ κοινῷ καὶ ἐν τοῖς ἱεροῖς Thuc. (средства, имевшиеся) как в казне, так и в храмах; πλουτεῖν ἀπὸ τῶν κοινῶν Arph. наживаться на счет общества;<br /><b class="num">5)</b> pl. [[общественные дела]], [[общественная деятельность]] (τὰ κοινὰ πράττειν Plat., Plut.; πρὸς τὰ κοινὰ προσελθεῖν Dem.): οἱ πρὸς τὰ κοινὰ προσεληλυθότες Aeschin. политические деятели. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:34, 22 August 2022
Greek Monolingual
το (AM κοινόν)
βλ. κοινός.
Russian (Dvoretsky)
κοινόν: τό
1) общность, (все) общество: πᾶσιν ἐς κ. λέγω Aesch. я говорю всем вообще; εἰς τὸ κ. Plat. ко всем или для общей пользы; τὸ κ. τὸ ἡμέτερον Xen. наше общество; ἐκ κοινοῦ Hes. сообща, в складчину; σὺν τῷ κοινῶ Her. с общего согласия; ἄνευ τοῦ τῶν πάντων κοινοῦ Thuc. без общего (на то) согласия;
2) общество, община, государство (τῶν Σπαρτιητέων Her.): τὰ κοινὰ τῶν Βοιωτῶν Polyb. государство беотийцев;
3) тж. pl. народное собрание (как орган власти), государственная власть, власти (τῶν Βαβυλωνίων Her.): ἀπὸ τοῦ κοινοῦ Her. по полномочию властей; ἡ πόλις καὶ τὸ κ. Thuc. город и представители власти (в нем);
4) тж. pl. общественные средства, казна (χρημάτων μεγάλων ἐν τῷ κοινῷ γενομένων Her.): τρέφειν τινὰ ἀπὸ κοινοῦ Xen. кормить кого-л. на общественный счет; ἐν τῷ κοινῷ καὶ ἐν τοῖς ἱεροῖς Thuc. (средства, имевшиеся) как в казне, так и в храмах; πλουτεῖν ἀπὸ τῶν κοινῶν Arph. наживаться на счет общества;
5) pl. общественные дела, общественная деятельность (τὰ κοινὰ πράττειν Plat., Plut.; πρὸς τὰ κοινὰ προσελθεῖν Dem.): οἱ πρὸς τὰ κοινὰ προσεληλυθότες Aeschin. политические деятели.