θαυματίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thavmatizomai
|Transliteration C=thavmatizomai
|Beta Code=qaumati/zomai
|Beta Code=qaumati/zomai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[marvel much]], Hsch.</span>
|Definition=[[marvel much]], Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:55, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θαυμᾰτίζομαι Medium diacritics: θαυματίζομαι Low diacritics: θαυματίζομαι Capitals: ΘΑΥΜΑΤΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: thaumatízomai Transliteration B: thaumatizomai Transliteration C: thavmatizomai Beta Code: qaumati/zomai

English (LSJ)

marvel much, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1189] in Verwunderung gesetzt werden, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

θαυμᾰτίζομαι: ἀποθ., ἐκπλήττομαι, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

θαυματίζομαι (Α) θαύμα
(κατά τον Ησύχ.) «εκπλήττομαι».