μικροληψία: Difference between revisions

From LSJ

ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετή βροτοῖς → man's greatest weapon is virtue, virtue is the greatest weapon for mortals

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mikrolipsia
|Transliteration C=mikrolipsia
|Beta Code=mikrolhyi/a
|Beta Code=mikrolhyi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[acceptance of small presents]], <span class="bibl">Plb.5.90.5</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[acceptance of small presents]], <span class="bibl">Plb.5.90.5</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 04:25, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μικροληψία Medium diacritics: μικροληψία Low diacritics: μικροληψία Capitals: ΜΙΚΡΟΛΗΨΙΑ
Transliteration A: mikrolēpsía Transliteration B: mikrolēpsia Transliteration C: mikrolipsia Beta Code: mikrolhyi/a

English (LSJ)

ἡ, acceptance of small presents, Plb.5.90.5.

German (Pape)

[Seite 184] ἡ, das Annehmen kleiner Geschenke, Pol. 5, 90, 5.

Greek (Liddell-Scott)

μῑκροληψία: ἡ, τὸ δέχεσθαι ἢ λαμβάνειν μικρὰ δῶρα, Πολύβ. 5. 90, 5.

Greek Monolingual

μικροληψία, ἡ (Α)
το να λαμβάνει κανείς μικρά, ευτελή δώρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μικρ(ο)- + -ληψία, μέσω ενός αμάρτυρου μικρολήπτης].

Russian (Dvoretsky)

μῑκροληψία:принятие маленьких подарков Polyb.