Τρωγοδύται: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(12)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Trogodytai
|Transliteration C=Trogodytai
|Beta Code=*trwgodu/tai
|Beta Code=*trwgodu/tai
|Definition=[ῠ], οἱ, name of an Ethiopian people, <span class="bibl">Hdt.4.183</span> (codd.ABC), <span class="bibl">LXX<span class="title">2 Ch.</span>12.3</span> (cod. B), Pap. in <span class="title">Class.Phil.</span>19.233,234 (iii B. C.), <span class="title">OGI</span>70 (Egypt, iii B. C.), <span class="title">PTheb.Bank</span>9.2 (i B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span> 4050</span>, Cic.<span class="title">Div.</span>2.44.93, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>6.173</span>, al., Mela <span class="bibl">1.23</span>, Mart.Cap.6.593, al., v.l. in <span class="bibl">D.S.1.37</span>: sg. in <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>40.2</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.332.14</span> (iii B. C.): hence Τρωγοδῠτικός, ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">belonging to the</b> <b class="b3">Τρωγοδύται, σμύρνα</b>, cf. <b class="b3">τρωγλῖτις</b> (where <b class="b3">Τρωγλ-</b>) <b class="b3">; -κή, ἡ,</b> <b class="b2">their country</b>, <span class="bibl">D.S. 1.30</span> (cf. p.lxxi Vogel), <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>6.169</span>, al.; also ἡ Τρωγοδύτις <b class="b3">[ῠ</b>] (<b class="b3">Τρωγλ</b>-codd.), ιδος, Plu.2.939d, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.3</span>:—the spelling Τρωγλο- (as if <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">Cave-dwellers</b>) is known to <span class="bibl">Str.1.2.34</span> (unless the passage is interpolated) and is freq. f.l. in codd. (so always in codd.Str., as <span class="bibl">16.4.4</span>, <span class="bibl">17.1.13</span>, al., although he wrote it <b class="b3">ἄνευ τοῦ λ</b> acc. to Str.<span class="title">Chr.</span> 16.55), cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597a9</span>, Dsc.2.160, Hsch.</span>
|Definition=[ῠ], οἱ, name of an Ethiopian people, <span class="bibl">Hdt.4.183</span> (codd.ABC), <span class="bibl">LXX<span class="title">2 Ch.</span>12.3</span> (cod. B), Pap. in <span class="title">Class.Phil.</span>19.233,234 (iii B. C.), <span class="title">OGI</span>70 (Egypt, iii B. C.), <span class="title">PTheb.Bank</span>9.2 (i B. C.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span> 4050</span>, Cic.<span class="title">Div.</span>2.44.93, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>6.173</span>, al., Mela <span class="bibl">1.23</span>, Mart.Cap.6.593, al., v.l. in <span class="bibl">D.S.1.37</span>: sg. in <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>40.2</span> (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.332.14</span> (iii B. C.): hence Τρωγοδῠτικός, ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">belonging to the</b> <b class="b3">Τρωγοδύται, σμύρνα</b>, cf. [[τρωγλῖτις]] (where <b class="b3">Τρωγλ-</b>) <b class="b3">; -κή, ἡ,</b> <b class="b2">their country</b>, <span class="bibl">D.S. 1.30</span> (cf. p.lxxi Vogel), <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>6.169</span>, al.; also ἡ Τρωγοδύτις <b class="b3">[ῠ</b>] (<b class="b3">Τρωγλ</b>-codd.), ιδος, Plu.2.939d, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.3</span>:—the spelling Τρωγλο- (as if <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">Cave-dwellers</b>) is known to <span class="bibl">Str.1.2.34</span> (unless the passage is interpolated) and is freq. f.l. in codd. (so always in codd.Str., as <span class="bibl">16.4.4</span>, <span class="bibl">17.1.13</span>, al., although he wrote it <b class="b3">ἄνευ τοῦ λ</b> acc. to Str.<span class="title">Chr.</span> 16.55), cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597a9</span>, Dsc.2.160, Hsch.</span>
}}
}}

Revision as of 10:51, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Τρωγοδύται Medium diacritics: Τρωγοδύται Low diacritics: Τρωγοδύται Capitals: ΤΡΩΓΟΔΥΤΑΙ
Transliteration A: Trōgodýtai Transliteration B: Trōgodytai Transliteration C: Trogodytai Beta Code: *trwgodu/tai

English (LSJ)

[ῠ], οἱ, name of an Ethiopian people, Hdt.4.183 (codd.ABC), LXX2 Ch.12.3 (cod. B), Pap. in Class.Phil.19.233,234 (iii B. C.), OGI70 (Egypt, iii B. C.), PTheb.Bank9.2 (i B. C.), Sammelb. 4050, Cic.Div.2.44.93, Plin.HN6.173, al., Mela 1.23, Mart.Cap.6.593, al., v.l. in D.S.1.37: sg. in PCair.Zen.40.2 (iii B. C.), PSI4.332.14 (iii B. C.): hence Τρωγοδῠτικός, ή, όν,

   A belonging to the Τρωγοδύται, σμύρνα, cf. τρωγλῖτις (where Τρωγλ-) ; -κή, ἡ, their country, D.S. 1.30 (cf. p.lxxi Vogel), Plin.HN6.169, al.; also ἡ Τρωγοδύτις [ῠ] (Τρωγλ-codd.), ιδος, Plu.2.939d, Ael.NA17.3:—the spelling Τρωγλο- (as if

   A Cave-dwellers) is known to Str.1.2.34 (unless the passage is interpolated) and is freq. f.l. in codd. (so always in codd.Str., as 16.4.4, 17.1.13, al., although he wrote it ἄνευ τοῦ λ acc. to Str.Chr. 16.55), cf. Arist.HA597a9, Dsc.2.160, Hsch.