Τρωγοδύται

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Τρωγοδῠ́ται Medium diacritics: Τρωγοδύται Low diacritics: Τρωγοδύται Capitals: ΤΡΩΓΟΔΥΤΑΙ
Transliteration A: Trōgodýtai Transliteration B: Trōgodytai Transliteration C: Trogodytai Beta Code: *trwgodu/tai

English (LSJ)

[ῠ], οἱ, name of an Ethiopian people, Hdt.4.183 (codd.ABC), LXX2 Ch.12.3 (cod. B), Pap. in Class.Phil.19.233,234 (iii B. C.), OGI70 (Egypt, iii B. C.), PTheb.Bank9.2 (i B. C.), Sammelb. 4050, Cic.Div.2.44.93, Plin.HN6.173, al., Mela 1.23, Mart.Cap.6.593, al., v.l. in D.S.1.37: sg. in PCair.Zen.40.2 (iii B. C.), PSI4.332.14 (iii B. C.): hence Τρωγοδυτικός, ή, όν, belonging to the Τρωγοδύται, σμύρνα, cf. τρωγλῖτις (where Τρωγλ-) ; Τρωγοδυτική, ἡ, their country, D.S. 1.30 (cf. p.lxxi Vogel), Plin.HN6.169, al.; also ἡ Τρωγοδύτις [ῠ] (Τρωγλοδύτις -codd.), ιδος, Plu.2.939d, Ael.NA17.3:—the spelling Τρωγλο- (as if Cave-dwellers) is known to Str.1.2.34 (unless the passage is interpolated) and is freq. f.l. in codd. (so always in codd.Str., as 16.4.4, 17.1.13, al., although he wrote it ἄνευ τοῦ λ acc. to Str.Chr. 16.55), cf. Arist.HA597a9, Dsc.2.160, Hsch.

Greek Monolingual

οἱ, Α
οι Τρωγλοδύτες.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ Παρλλ. τ. της λ. Τρωγλοδύται, χωρίς να είναι δυνατόν να εξακριβωθεί ποιος από τους δύο τ. είναι ο αρχικός].