ἀντιπαραδίδωμι: Difference between revisions
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antiparadidomi | |Transliteration C=antiparadidomi | ||
|Beta Code=a)ntiparadi/dwmi | |Beta Code=a)ntiparadi/dwmi | ||
|Definition= | |Definition=[[deliver up in turn]], τὴν ἀρχήν τινι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.3.1</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>384.74</span> (v A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:18, 24 August 2022
English (LSJ)
deliver up in turn, τὴν ἀρχήν τινι J.AJ15.3.1, cf. PFlor.384.74 (v A.D.).
German (Pape)
[Seite 257] (s. δίδωμι), dagegen überliefern, Ios.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιπαραδίδωμι: ἀφαιρῶ τι ἀφ’ ἑνὸς καὶ παραδίδω τοῦτο εἰς ἄλλον, ἀντιπαρέδωκε τὴν ἀρχὴν Ἀριστοβούλῳ τῷ υἱῷ Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 15. 3, 1.
Spanish (DGE)
1 tr. transferir a su vez un cargo τὴν ἀρχὴν Ἀριστοβούλῳ I.AI 15.41.
2 tr. devolver a su vez τὸ λύπης βάρος τῷ προδεδωκότι Vett.Val.246.12, (τὰς διαθήκας) ἀντιπαραδοῦναι δὲ πάλιν εἰς χεῖρας Philost.HE 2.16
•esp. en pap. ref. a cosas que se han tenido en alquiler devolver a su dueño, PFlor.384.74 (V d.C.), PSI 466.20 (VI d.C.), POxy.1038.31 (VI d.C.), SB 4485.12 (VI d.C.).
3 intr. dejarse lugar alternativamente, sucederse αὑτὰ ἑαυτοῖς ἀντιπαραδιδόντα ... τὰ σύμπαντα Corp.Herm.Fr.23.50, ἀλλήλαις εὐτάκτως αἱ ἡμέραι Cyr.H.Catech.9.6.