ἁλμαία: Difference between revisions
Οὔκ ἔστιν οὕτω μῶρος ὃς θανεῖν ἐρᾷ → No one is so foolish that they wish to die
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=almaia | |Transliteration C=almaia | ||
|Beta Code=a(lmai/a | |Beta Code=a(lmai/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, = [[ἅλμη]], [[brine]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>706</span>, Nic.<span class="title">Fr.</span>70.18: in plural, Dsc.2.174. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 24 August 2022
English (LSJ)
ἡ, = ἅλμη, brine, Ar.Fr.706, Nic.Fr.70.18: in plural, Dsc.2.174.
German (Pape)
[Seite 107] ἡ, Salzlake, ἁλμαίαν πιών Ar. in B. A. 82; = ἅλμη ib. 22; Nic. bei Ath. IV, 133 e, = ἁλμαῖα, τά.
Greek (Liddell-Scott)
ἁλμαία: ἡ, ἅλμη, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 366, Νικ. Ἀποσπ. 3. 18˙ κατὰ πληθ. Διοσκ. 2. 205.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
I agua (salada, de mar) ἁ. πιών bebiendo agua de mar e.d. prob. ahogándose Ar.Fr.419.
II 1salmuera ταριχευόμενον εἰς ἁλμαίας μετὰ γάλακτος conservado en salmuera con leche Dsc.2.174, ὑποκαπνίσῃς δὲ αὐτὴν ... ἁλμαίᾳ debes fumigarla con salmuera, Cat.Cod.Astr.9(2).143.
2 salazón, conserva en salmuera ἁ. ἐκ ῥαφανίδων Did.Fr.Lex.5.47 p.79, cf. Nic.Fr.70.18.
• Etimología: Cf. ἅλς.
Greek Monolingual
ἁλμαία, η (Α) (ἅλμη)
η άλμη, άρμη.
Russian (Dvoretsky)
ἁλμαία: ἡ рассол Arph.