ἄπυγος: Difference between revisions

From LSJ

αἵματος ῥυέντος ἐκχλοιοῦνται → when the blood runs, they turn pale

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apygos
|Transliteration C=apygos
|Beta Code=a)/pugos
|Beta Code=a)/pugos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without buttocks]], <span class="bibl">Semon.7.76</span>, <span class="bibl">Pl.Com.184.3</span>.</span>
|Definition=ον, [[without buttocks]], <span class="bibl">Semon.7.76</span>, <span class="bibl">Pl.Com.184.3</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:21, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπῡγος Medium diacritics: ἄπυγος Low diacritics: άπυγος Capitals: ΑΠΥΓΟΣ
Transliteration A: ápygos Transliteration B: apygos Transliteration C: apygos Beta Code: a)/pugos

English (LSJ)

ον, without buttocks, Semon.7.76, Pl.Com.184.3.

German (Pape)

[Seite 341] (πυγή). ohne od. mit dürren Hinterbacken, Simon. mul. 76; ἐλάφου ἀπυγοτέρη Ant. Th. 4 (XI, 327).

Spanish (DGE)

(ἄπῡγος) -ον
que no tiene culo una mujer, Semon.8.76, Λυκαινίδα, ... τὴν ἐλάφου παντὸς ἀπυγοτέρην AP 11.327 (Antip.Thess.)
de Cinesias, Pl.Com.200.3, cf. Hsch.

Greek Monolingual

ἄπυγος, -ον (Α) πυγή
1. ο χωρίς οπίσθια
2. αυτός που έχει ισχνά οπίσθια
3. ο κίναιδος.

Russian (Dvoretsky)

ἄπῡγος: с тощим задом, поджарый (ἔλαφος Anth.).