εἱρκτέον: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eirkteon
|Transliteration C=eirkteon
|Beta Code=ei(rkte/on
|Beta Code=ei(rkte/on
|Definition=((εἵργω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must prevent]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1250</span>.</span>
|Definition=((εἵργω) [[one must prevent]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1250</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἱρκτέον Medium diacritics: εἱρκτέον Low diacritics: ειρκτέον Capitals: ΕΙΡΚΤΕΟΝ
Transliteration A: heirktéon Transliteration B: heirkteon Transliteration C: eirkteon Beta Code: ei(rkte/on

English (LSJ)

((εἵργω) one must prevent, S.Aj.1250.

Greek (Liddell-Scott)

εἱρκτέον: ῥηματ. ἐπιθ. τοῦ εἵργω, πρέπει τις νὰ κωλύσῃ, νὰ ἐμποδίσῃ, Σοφ. Αἴ. 1250.

Greek Monotonic

εἱρκτέον: ρημ. επίθ. του εἴργω, αυτό που πρέπει να εμποδιστεί, να αποτραπεί, σε Σοφ.