εἴσροια: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisroia
|Transliteration C=eisroia
|Beta Code=ei)/sroia
|Beta Code=ei)/sroia
|Definition=ἡ,=foreg., <span class="sense"><span class="bld">A</span> ὑδάτων <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1409.19</span> (iii A.D.).</span>
|Definition=ἡ,=foreg., ὑδάτων <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1409.19</span> (iii A.D.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[flujo de agua, en canales de irrigación]], como [[curso]] y tb. [[caudal]] τῶν ὑδάτων <i>POxy</i>.1409.19 (III d.C.), ἵνα τὸ ὕδωρ τὴν συνήθη εἴσροιαν ἔχειν δυνηθῇ para que el agua pueda seguir su curso habitual</i>, <i>PSakaon</i> 33.24 (IV d.C.).
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[flujo de agua, en canales de irrigación]], como [[curso]] y tb. [[caudal]] τῶν ὑδάτων <i>POxy</i>.1409.19 (III d.C.), ἵνα τὸ ὕδωρ τὴν συνήθη εἴσροιαν ἔχειν δυνηθῇ para que el agua pueda seguir su curso habitual</i>, <i>PSakaon</i> 33.24 (IV d.C.).
}}
}}

Revision as of 10:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἴσροια Medium diacritics: εἴσροια Low diacritics: είσροια Capitals: ΕΙΣΡΟΙΑ
Transliteration A: eísroia Transliteration B: eisroia Transliteration C: eisroia Beta Code: ei)/sroia

English (LSJ)

ἡ,=foreg., ὑδάτων POxy.1409.19 (iii A.D.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
flujo de agua, en canales de irrigación, como curso y tb. caudal τῶν ὑδάτων POxy.1409.19 (III d.C.), ἵνα τὸ ὕδωρ τὴν συνήθη εἴσροιαν ἔχειν δυνηθῇ para que el agua pueda seguir su curso habitual, PSakaon 33.24 (IV d.C.).