ἀντιγράφω: Difference between revisions

From LSJ

γλῶσσα πολλοὺς εἰς ὄλεθρον ἤγαγεν → Multis hominibus lingua perniciem attulit → Die Zunge brachte viele ins Verderben schon

Menander, Monostichoi, 205
(2)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antigrafo
|Transliteration C=antigrafo
|Beta Code=a)ntigra/fw
|Beta Code=a)ntigra/fw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">write against</b> or <b class="b2">in answer, write back</b>, v.l. in <span class="bibl">Th.1.129</span> (Pass.), Phld.<span class="title">Ir.</span>p.86 W., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>21</span>, <span class="bibl">D.Chr.2.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>278ii 30</span> (iii A.D.), etc.; <b class="b3">ἀ. τῆ γραφῇ</b> <b class="b2">vie in description</b> with painting, Longus <span class="title">Prooem.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., with pf. Pass. (<span class="bibl">Aeschin.1.154</span>, <span class="bibl">D.45.45</span>), as law-term, <b class="b2">put in as an</b> <b class="b3">ἀντιγραφή</b>, <b class="b2">plead against</b>, τι περί τινος <span class="bibl">Is.11.17</span>, cf.<span class="bibl">D.48.31</span>; also <b class="b3">ἀ. τινί</b>, c. inf., <b class="b2">plead against</b> another <b class="b2">that</b> such is the case, <span class="bibl">Lys.23.5</span>, <span class="bibl">D.44.39</span>:—also, <b class="b2">bring a counter-accusation</b>, <span class="bibl">Poll.8.58</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.1.119</span>, 154; later in Act., <b class="b2">plead in answer to</b> a charge, -γράψαι ὡς οὐκ ἔπραξεν <span class="bibl">D.S.1.75</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">keep a counter-reckoning</b> of money paid or received (cf. <b class="b3">ἀντιγραφεύς</b>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>54.3</span>; simply, <b class="b2">check</b> accounts, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>89.13</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">issue a rescript</b>, <span class="title">SIG</span>888.8. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Pass., aor. <b class="b3">ἀντιγραφῆναι</b> <b class="b2">to be copied</b>, εἰς στήλας <span class="title">Milet.</span>3.148.93.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">write against</b> or <b class="b2">in answer, write back</b>, v.l. in <span class="bibl">Th.1.129</span> (Pass.), Phld.<span class="title">Ir.</span>p.86 W., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>21</span>, <span class="bibl">D.Chr.2.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>278ii 30</span> (iii A.D.), etc.; <b class="b3">ἀ. τῆ γραφῇ</b> <b class="b2">vie in description</b> with painting, Longus <span class="title">Prooem.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., with pf. Pass. (<span class="bibl">Aeschin.1.154</span>, <span class="bibl">D.45.45</span>), as law-term, <b class="b2">put in as an</b> <b class="b3">ἀντιγραφή</b>, <b class="b2">plead against</b>, τι περί τινος <span class="bibl">Is.11.17</span>, cf.<span class="bibl">D.48.31</span>; also <b class="b3">ἀ. τινί</b>, c. inf., <b class="b2">plead against</b> another <b class="b2">that</b> such is the case, <span class="bibl">Lys.23.5</span>, <span class="bibl">D.44.39</span>:—also, <b class="b2">bring a counter-accusation</b>, <span class="bibl">Poll.8.58</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.1.119</span>, 154; later in Act., <b class="b2">plead in answer to</b> a charge, -γράψαι ὡς οὐκ ἔπραξεν <span class="bibl">D.S.1.75</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">keep a counter-reckoning</b> of money paid or received (cf. [[ἀντιγραφεύς]]), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>54.3</span>; simply, <b class="b2">check</b> accounts, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>89.13</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">issue a rescript</b>, <span class="title">SIG</span>888.8. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Pass., aor. <b class="b3">ἀντιγραφῆναι</b> <b class="b2">to be copied</b>, εἰς στήλας <span class="title">Milet.</span>3.148.93.</span>
}}
}}

Revision as of 12:54, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιγρᾰφω Medium diacritics: ἀντιγράφω Low diacritics: αντιγράφω Capitals: ΑΝΤΙΓΡΑΦΩ
Transliteration A: antigráphō Transliteration B: antigraphō Transliteration C: antigrafo Beta Code: a)ntigra/fw

English (LSJ)

   A write against or in answer, write back, v.l. in Th.1.129 (Pass.), Phld.Ir.p.86 W., Plu.Luc.21, D.Chr.2.18, PFlor.278ii 30 (iii A.D.), etc.; ἀ. τῆ γραφῇ vie in description with painting, Longus Prooem.    II Med., with pf. Pass. (Aeschin.1.154, D.45.45), as law-term, put in as an ἀντιγραφή, plead against, τι περί τινος Is.11.17, cf.D.48.31; also ἀ. τινί, c. inf., plead against another that such is the case, Lys.23.5, D.44.39:—also, bring a counter-accusation, Poll.8.58, cf. Aeschin.1.119, 154; later in Act., plead in answer to a charge, -γράψαι ὡς οὐκ ἔπραξεν D.S.1.75.    2 keep a counter-reckoning of money paid or received (cf. ἀντιγραφεύς), Arist.Ath.54.3; simply, check accounts, PTeb.89.13 (ii B.C.).    3 issue a rescript, SIG888.8.    III Pass., aor. ἀντιγραφῆναι to be copied, εἰς στήλας Milet.3.148.93.