ἀταβυρίτης: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atavyritis
|Transliteration C=atavyritis
|Beta Code=a)taburi/ths
|Beta Code=a)taburi/ths
|Definition=[<b class="b3">ῑ] ἄρτος</b>, a kind of <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[loaf]], <span class="bibl">Sopat.9</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῑ] ἄρτος</b>, a kind of [[loaf]], <span class="bibl">Sopat.9</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:51, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτᾱβῠρίτης Medium diacritics: ἀταβυρίτης Low diacritics: αταβυρίτης Capitals: ΑΤΑΒΥΡΙΤΗΣ
Transliteration A: atabyrítēs Transliteration B: atabyritēs Transliteration C: atavyritis Beta Code: a)taburi/ths

English (LSJ)

[ῑ] ἄρτος, a kind of loaf, Sopat.9.

Spanish (DGE)

(ἀτᾱβῠρίτης) -ου, ὁ
• Prosodia: [-ῑ-]
atabirita, e.d. de Rodas, ἄρτος Sopat.9.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: (ἄρτος) kind of bread from Rhodes (Sopat.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Von Ἀταβυρία ἡ `Ρόδος πάλαι H.; cf. the mountain Ἀταβύριον. -ίτης is used more often for types of bread.

Frisk Etymology German

ἀταβυρίτης: (ἄρτος)
{ataburítēs}
Meaning: eine Art Brot (Sopat.).
Etymology: Von Ἀταβυρία, alter Name von Rhodos. Vgl. Redard Les noms grecs en -ίτης 88.
Page 1,175