ἐμπιπίσκω: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἐμπιπίσκω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[give]] to [[drink]] ]ἐνέπῖσε κεκραμέν' ἐν αἵματι fr. 111. 1.
|sltr=[[ἐμπιπίσκω]] [[give]] to [[drink]] ]ἐνέπῖσε κεκραμέν' ἐν αἵματι fr. 111. 1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:51, 3 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπῐπίσκω Medium diacritics: ἐμπιπίσκω Low diacritics: εμπιπίσκω Capitals: ΕΜΠΙΠΙΣΚΩ
Transliteration A: empipískō Transliteration B: empipiskō Transliteration C: empipisko Beta Code: e)mpipi/skw

English (LSJ)

aor. ἐνέπῑσα Pi.Fr.111.1:—Pass., aor. 1 ἐνεπίσθην:— causal of ἐμπίνω, give to drink, Pi.l.c., Nic.Al.519:—Med., fill oneself, ἐμπίσασθαι ὕδατι, ὄξει, Id.Th.573, Al.320:—Pass., of liquor, to be drunk, Νύμφαις ἐμπισθέν Id.Th.624.

German (Pape)

[Seite 813] (s. πιπίσκω), tränken, benetzen; ἐνέπισε Pind. frg. 77; denselben aor. hat Nic. Al. 518; im med., ὕδατι ἐμπίσαιο Ther. 573; ὄξει Al. 320; ἐμπισθὲν νύμφαις, von den Nymphen getränkt, Th. 623.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπῐπίσκω: μέλλ. ἐμπίσω ῑ: ἀόρ. ἐνέπῑσα, παθ. ἐνεπίσθην. Μεταβατ. τοῦ ἐμπίνω, δίδω νὰ πίῃ τις, ποτίζω, Πινδ. Ἀποσπ. 77, Νικ. Ἀλεξιφ. 519: ― Μέσ., πληρῶ ἐμαυτόν, χορταίνω, ἐμπίσασθαι ὕδατι Νικ. Θηρ. 537, πρβλ. Ἀλεξιφ. 320: ― Παθ., ἐπὶ τοῦ ποτοῦ, πίνομαι, Νύμφαις ἐμπισθὲν ὁ αὐτ. Θηρ. 624.

English (Slater)

ἐμπιπίσκω give to drink ]ἐνέπῖσε κεκραμέν' ἐν αἵματι fr. 111. 1.

Spanish (DGE)

(ἐμπῐπίσκω)
• Morfología: [aor. ind. 3a sg. ἐνέπῑσε Pi.Fr.111.1, opt. 2a sg. ἐμπίσαις Nic.Al.519]
1 hacer beber, dar de beber ἐνέπισε κεκραμέν' ἐν αἵματι le hizo beber (sudores?) mezclados con sangre en la lucha de Heracles y Acteón, Pi.l.c., ἁλὸς ἄχνην Nic.Al.519, cf. Hsch.
en v. pas. medic. (κάρη) νύμφαις ἐμπισθέν la cabeza (de una serpiente venenosa) administrada con las linfas e.d. con agua Nic.Th.624.
2 en v. med. remojar, poner a remojo c. ac. y dat. ἐρινοὺς ὄξει Nic.Al.320, cf. Th.573.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπῐπίσκω: (aor. ἐνέπισα) напаивать Pind.