Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκάματα: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(1)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans se lasser, infatigablement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκάματος]].
|btext=<i>adv.</i><br />sans se lasser, infatigablement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκάματος]].
}}
{{eles
|esgtx=[[infatigablemente]]
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκάμᾰτα:''' adj. без устали, непрерывно (προσμένειν Soph.).
|elrutext='''ἀκάμᾰτα:''' adj. [[без устали]], [[непрерывно]] (προσμένειν Soph.).
}}
}}

Revision as of 17:22, 30 September 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
sans se lasser, infatigablement.
Étymologie: ἀκάματος.

Spanish

infatigablemente

Russian (Dvoretsky)

ἀκάμᾰτα: adj. без устали, непрерывно (προσμένειν Soph.).