ἄλκη: Difference between revisions
Τῆς ἐπιμελείας πάντα δοῦλα γίγνεται → Sunt cuncta ubique famula diligentiae → In der Sorgfalt Sklavendienst tritt alles ein
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/lkh | |Beta Code=a)/lkh | ||
|Definition=ἡ, [[elk]], <span class="bibl">Paus.5.12.1</span>. | |Definition=ἡ, [[elk]], <span class="bibl">Paus.5.12.1</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[alce]] ἄλκαι ... κέρατα ἐπὶ ταῖς ὄφρυσιν ἔχουσιν Paus.5.12.1.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Al igual que lat. <i>[[alce]]</i>, <i>alces</i> es un préstamo del germánico, cf. anord. <i>elgr</i>, aaa. <i>ëlho</i>, ags. <i>eolh</i>, ai. <i>ṛśya-</i>. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0100.png Seite 100]] ἡ, das Elch, Elenthier, Paus. 5, 12, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0100.png Seite 100]] ἡ, das Elch, Elenthier, Paus. 5, 12, 1. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 16:10, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, elk, Paus.5.12.1.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
alce ἄλκαι ... κέρατα ἐπὶ ταῖς ὄφρυσιν ἔχουσιν Paus.5.12.1.
• Etimología: Al igual que lat. alce, alces es un préstamo del germánico, cf. anord. elgr, aaa. ëlho, ags. eolh, ai. ṛśya-.
German (Pape)
[Seite 100] ἡ, das Elch, Elenthier, Paus. 5, 12, 1.
Frisk Etymological English
2.
Grammatical information: f.
Meaning: elk (Paus. )
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [302] *h₁el- red, brown
Etymology: Like Lat. alcēs, alcē (Caesar), a loan from Germanic. Cf. ON elgr from PGm. *alʒí-, beside which a form with initial stress, PGm. *álχ-, is supposed on which alcēs and ἄλκη go back. The West-Germanic form has e-: OHG. elahho > NHG Elch, OE eolh, and has a different stem, PGm. *élχa(n)-. Slavic forms like Russ. losь elk suppose PIE *olḱis, which are compared with ON elgr. - One connects the root with a great number of words for animals, e. g. ἔλαφος (q.v.), see Pok. 302, and assumes that the root indicated a colour; what Frisk called "sehr hypothetisch und unwahrscheinlich." - I think that an IE word or root must be doubted; it may well be a loan from a non-IE language.
Frisk Etymology German
ἄλκη: 2.
{álkē}
Meaning: Elch (Paus. 5, 12, 1; 9, 21, 3).
Etymology: Wie lat. alcēs, alcē (seit Caesar) aus dem Germanischen entlehnt. Am nächsten steht ano. elgr aus urg. *alʒí-, woneben eine Form mit Anlautsbetonung anzunehmen ist, urg. *álχ-, auf die alcēs und ἄλκη zurückgehen. Die westgermanische Form lautet dagegen mit e- an: ahd. elho > nhd. Elch, ags. eolh, und weicht auch in der Stammbildung ab, urg. *élχa(n)-. Slavische Formen wie russ. losь Elch führen auf idg. *olḱis zurück und können also mit ano. elgr identisch sein. Eine dritte Ablautsform wird in aind. ŕ̥śya- Antilopenbock vermutet. — Unter Abtrennung eines suffixalen -ḱ- wird ἄλκη ebenso wie eine Menge anderer Wörter, u. a. ἔλαφος (s. d.), sehr hypothetisch und unwahrscheinlich auf eine idg. "Farbwurzel" *el-, *ol- rot, braun zurückgeführt, WP. 1, 154f., Pok. 302ff., W.-Hofmann s. alcēs mit Lit. Noch kühnere Kombinationen bei Specht Ursprung 113ff.
Page 1,75