υἱάσι: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(4b)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 1: Line 1:
{{bailly
|btext=<i>dat. pl. de</i> [[υἱός]].
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''υἱάσι''': ποιητ. δοτ. πληθ. τοῦ [[υἱός]], Ὅμ.
|lstext='''υἱάσι''': ποιητ. δοτ. πληθ. τοῦ [[υἱός]], Ὅμ.
}}
{{bailly
|btext=<i>dat. pl. de</i> [[υἱός]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:15, 2 October 2022

French (Bailly abrégé)

dat. pl. de υἱός.

Greek (Liddell-Scott)

υἱάσι: ποιητ. δοτ. πληθ. τοῦ υἱός, Ὅμ.

Greek Monotonic

υἱάσι: ποιητ. δοτ. πληθ. του υἱός.

Russian (Dvoretsky)

υἱάσι: эп. dat. pl. к υἱός.