fume: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_349.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_349.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_349.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Smoke</b>: P. and V. [[καπνός]], ὁ, Ar. and V. [[λιγνύς]], ἡ.
<b class="b2">Vapour</b>: P. [[ἀτμίς]], ἡ (Plat.), V. [[ἀτμός]], ὁ.
<b class="b2">Incense-fumes</b>: P. and V. θυμιάματα, τά.
<b class="b2">Till the fumes of wine stole over him and warmed him</b>: V. ἕως ἐθέρμηνʼ αὐτὸν ἀμφιβᾶσα φλὸξ οἴνου (Eur., ''Alc.'' 758).
'''v. intrans.'''
<b class="b2">Smoke</b>: P. and V. ἀτμίζειν (Xen.), Ar. and V. τύφειν, V. τύφεσθαι.
<b class="b2">Be angry</b>: P. and V. ὀργίζεσθαι, θυμοῦσθαι, V. χολοῦσθαι, Ar. and P. ἀγανακτεῖν, χαλεπαίνειν; see [[angry]].
}}
}}

Revision as of 09:42, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 349.jpg

subs.

Smoke: P. and V. καπνός, ὁ, Ar. and V. λιγνύς, ἡ. Vapour: P. ἀτμίς, ἡ (Plat.), V. ἀτμός, ὁ. Incense-fumes: P. and V. θυμιάματα, τά. Till the fumes of wine stole over him and warmed him: V. ἕως ἐθέρμηνʼ αὐτὸν ἀμφιβᾶσα φλὸξ οἴνου (Eur., Alc. 758). v. intrans. Smoke: P. and V. ἀτμίζειν (Xen.), Ar. and V. τύφειν, V. τύφεσθαι. Be angry: P. and V. ὀργίζεσθαι, θυμοῦσθαι, V. χολοῦσθαι, Ar. and P. ἀγανακτεῖν, χαλεπαίνειν; see angry.