ἀγγαρευτής: Difference between revisions

From LSJ

Τῆς ἐπιμελείας πάντα δοῦλα γίγνεται → Sunt cuncta ubique famula diligentiae → In der Sorgfalt Sklavendienst tritt alles ein

Menander, Monostichoi, 494
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ggareuth/s
|Beta Code=a)ggareuth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who impresses]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀγγαρεύεται]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[impressed workman]], [[labourer]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>200.2</span> (vi A. D.); <b class="b3">ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀ</b>. <span class="bibl"><span class="title">PIand.</span>24.1</span> (vi A. D.).</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who impresses]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἀγγαρεύεται]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[impressed workman]], [[labourer]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>200.2</span> (vi A. D.); <b class="b3">ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀ</b>. <span class="bibl"><span class="title">PIand.</span>24.1</span> (vi A. D.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que impone una prestación personal]] Hsch.s.u. ἀγγαρρεύεται.<br /><b class="num">2</b> [[trabajador obligado a una prestación personal]], <i>ODouch</i> 213.5 (IV/V d.C.), <i>PSI</i> 200.2 (VI d.C.), ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀγγαρευτῶν <i>PIand</i>.24.1 (VI/VII d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγγᾰρευτής''': -οῦ, ὁ, ὁ κατέχων ἢ ἔχων ἐν τῇ ὑπηρεσίᾳ του ἄγγαρον, Ἡσύχ.
|lstext='''ἀγγᾰρευτής''': -οῦ, ὁ, ὁ κατέχων ἢ ἔχων ἐν τῇ ὑπηρεσίᾳ του ἄγγαρον, Ἡσύχ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que impone una prestación personal]] Hsch.s.u. ἀγγαρρεύεται.<br /><b class="num">2</b> [[trabajador obligado a una prestación personal]], <i>ODouch</i> 213.5 (IV/V d.C.), <i>PSI</i> 200.2 (VI d.C.), ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀγγαρευτῶν <i>PIand</i>.24.1 (VI/VII d.C.).
}}
}}

Revision as of 16:20, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγγᾰρευτής Medium diacritics: ἀγγαρευτής Low diacritics: αγγαρευτής Capitals: ΑΓΓΑΡΕΥΤΗΣ
Transliteration A: angareutḗs Transliteration B: angareutēs Transliteration C: aggareftis Beta Code: a)ggareuth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, A one who impresses, Hsch. s.v. ἀγγαρεύεται. II impressed workman, labourer, PSI200.2 (vi A. D.); ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀ. PIand.24.1 (vi A. D.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 el que impone una prestación personal Hsch.s.u. ἀγγαρρεύεται.
2 trabajador obligado a una prestación personal, ODouch 213.5 (IV/V d.C.), PSI 200.2 (VI d.C.), ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀγγαρευτῶν PIand.24.1 (VI/VII d.C.).

German (Pape)

[Seite 10] οῦ, ὁ, der einen ἄγγαρος Sendende, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγγᾰρευτής: -οῦ, ὁ, ὁ κατέχων ἢ ἔχων ἐν τῇ ὑπηρεσίᾳ του ἄγγαρον, Ἡσύχ.