ἐμπολιορκέω: Difference between revisions
From LSJ
χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=empoliorkeo | |Transliteration C=empoliorkeo | ||
|Beta Code=e)mpoliorke/w | |Beta Code=e)mpoliorke/w | ||
|Definition=[[besiege in]] a place, in Pass., <span class="bibl">Str.6.2.6</span>; ὑπό τινος <span class="bibl">Id.16.2.9</span>:—Act., ἐνισχύσας πόλιν -ῆσαι <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Si.</span>50.4</span>. | |Definition=[[besiege in]] a place, in Pass., <span class="bibl">Str.6.2.6</span>; ὑπό τινος <span class="bibl">Id.16.2.9</span>:—Act., ἐνισχύσας πόλιν -ῆσαι <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Si.</span>50.4</span>. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:55, 15 October 2022
English (LSJ)
besiege in a place, in Pass., Str.6.2.6; ὑπό τινος Id.16.2.9:—Act., ἐνισχύσας πόλιν -ῆσαι LXX Si.50.4.
Spanish (DGE)
sitiar, asediar πόλιν LXX Si.50.4 (var.), en v. pas. c. suj. de pers. ἐμπολιορκηθέντες οἱ ... δραπέται Str.6.2.6, cf. 16.2.9, I.AI 13.237.
German (Pape)
[Seite 816] darin belagern, Strab. XVI p. 752.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπολιορκέω: πολιορκῶ, Στράβων 752.