brontea: Difference between revisions

From LSJ

Ψεῦδος δὲ μισεῖ πᾶς σοφὸς καὶ χρήσιμος → Mendacium odit, qui vir est frugi et sapit → Die Lüge hasst der Weise und der Ehrenmann

Menander, Monostichoi, 554
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=brontea bronteae N F :: kind of meteoric stone, thunder-stone
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>brontĕa</b>: ae, f. [[βροντή]],<br /><b>I</b> the thunderstone, a [[precious]] [[stone]], Plin. 37, 10, 55, § 150. —Also called [[brontia]], Isid. Orig. 16, 15, 24 (MSS. bronia).
|lshtext=<b>brontĕa</b>: ae, f. [[βροντή]],<br /><b>I</b> the thunderstone, a [[precious]] [[stone]], Plin. 37, 10, 55, § 150. —Also called [[brontia]], Isid. Orig. 16, 15, 24 (MSS. bronia).
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=brontea, ae, f. (v. [[βροντή]]), der Donnerstein, [[ein]] [[uns]] unbekannter [[Edelstein]], Plin. 37, 150. – Andere [[Form]] [[brontia]], Isid. 16, 15, 24.
|georg=brontea, ae, f. (v. [[βροντή]]), der Donnerstein, [[ein]] [[uns]] unbekannter [[Edelstein]], Plin. 37, 150. – Andere [[Form]] [[brontia]], Isid. 16, 15, 24.
}}
{{LaEn
|lnetxt=brontea bronteae N F :: kind of meteoric stone, thunder-stone
}}
}}

Revision as of 09:05, 19 October 2022

Latin > English

brontea bronteae N F :: kind of meteoric stone, thunder-stone

Latin > English (Lewis & Short)

brontĕa: ae, f. βροντή,
I the thunderstone, a precious stone, Plin. 37, 10, 55, § 150. —Also called brontia, Isid. Orig. 16, 15, 24 (MSS. bronia).

Latin > French (Gaffiot 2016)

brontĕa (-ĭa), æ, f., pierre qu’on croyait tombée avec le tonnerre : Plin. 37, 150 ; Isid. Orig. 6, 15, 24.

Latin > German (Georges)

brontea, ae, f. (v. βροντή), der Donnerstein, ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 150. – Andere Form brontia, Isid. 16, 15, 24.