commentator: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 4: Line 4:


[[interpreter]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑρμηνεύς]]. ὁ, [[prose|P.]] [[ἐξηγητής]], ὁ.
[[interpreter]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑρμηνεύς]]. ὁ, [[prose|P.]] [[ἐξηγητής]], ὁ.
}}
{{LaEn
|lnetxt=commentator commentatoris N M :: inventor, deviser; contriver (L+S); author; interpreter (of law)
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 13: Line 16:
{{Georges
{{Georges
|georg=commentātor, ōris, m. ([[commentor]]), I) der Erfinder, [[Urheber]], euangelii, [[Verfasser]], Tert.: omnium falsorum, Apul. Vgl. 2. [[commentor]]. – II) der Erklärer, [[Ausleger]], legum, Cod. Iust.: absol., [[Sidon]].: commentatores (Vergilii), Serv.: legislatores et commentatores, Cod. Iust.
|georg=commentātor, ōris, m. ([[commentor]]), I) der Erfinder, [[Urheber]], euangelii, [[Verfasser]], Tert.: omnium falsorum, Apul. Vgl. 2. [[commentor]]. – II) der Erklärer, [[Ausleger]], legum, Cod. Iust.: absol., [[Sidon]].: commentatores (Vergilii), Serv.: legislatores et commentatores, Cod. Iust.
}}
{{LaEn
|lnetxt=commentator commentatoris N M :: inventor, deviser; contriver (L+S); author; interpreter (of law)
}}
}}

Revision as of 09:45, 19 October 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for commentator - Opens in new window

substantive

interpreter: P. and V. ἑρμηνεύς. ὁ, P. ἐξηγητής, ὁ.

Latin > English

commentator commentatoris N M :: inventor, deviser; contriver (L+S); author; interpreter (of law)

Latin > English (Lewis & Short)

commentātor: ōris, m. 2. commentor.
I An inventor, contriver (post-class. and rare): omnium falsorum, App. Mag. p. 321, 36: evangelii, i. e. the author, Tert. Res Carn. 33.—
II An interpreter: legum, Cod. Just. 1, 17, 2, § 20; Serv. ad Verg. E. 6, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

commentātŏr, ōris, m. (commentor 1), celui qui imagine, inventeur : commentator Evangelii Tert. Res. 33, l’auteur de l’Évangile || commentateur, interprète : Cod. Just. 1, 17, 2, 20.

Latin > German (Georges)

commentātor, ōris, m. (commentor), I) der Erfinder, Urheber, euangelii, Verfasser, Tert.: omnium falsorum, Apul. Vgl. 2. commentor. – II) der Erklärer, Ausleger, legum, Cod. Iust.: absol., Sidon.: commentatores (Vergilii), Serv.: legislatores et commentatores, Cod. Iust.