Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

concorporo: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=concorporo concorporare, concorporavi, concorporatus V TRANS :: unite into a single body, make one; incorporate (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-corpŏro</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[unite]] in one [[body]], to [[incorporate]] ([[except]] in Pliny the [[elder]], [[only]] in [[late]] Lat.): aliquid cum melle, Plin. 22, 24, 53, § 113: vitiligines, id. 27, 12, 90, § 112: scopuli concorporati, Amm. 22, 8, 15: concorporatus ecclesiae, Tert. Pud. 15: [[medicamen]] concorporatum, Marc. Emp. 36.
|lshtext=<b>con-corpŏro</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[unite]] in one [[body]], to [[incorporate]] ([[except]] in Pliny the [[elder]], [[only]] in [[late]] Lat.): aliquid cum melle, Plin. 22, 24, 53, § 113: vitiligines, id. 27, 12, 90, § 112: scopuli concorporati, Amm. 22, 8, 15: concorporatus ecclesiae, Tert. Pud. 15: [[medicamen]] concorporatum, Marc. Emp. 36.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=con-[[corporo]], (āvī), ātum, āre, dem [[Körper]] [[gleichmachen]], zu éinem [[Körper]] [[verbinden]], [[einverleiben]], [[polyanthemum]] vitiligines concorporat, macht die Leberflecke dem übrigen [[Körper]] [[gleichfarbig]], Plin. 27, 112: [[mulsum]] ex vetere vino facillime cum melle concorporatur, Plin. 22, 113. – Partiz. concorporātus, Amm. 22, 8, 15. Tert. de pudic. 15. Marc. Emp. 36.
|georg=con-[[corporo]], (āvī), ātum, āre, dem [[Körper]] [[gleichmachen]], zu éinem [[Körper]] [[verbinden]], [[einverleiben]], [[polyanthemum]] vitiligines concorporat, macht die Leberflecke dem übrigen [[Körper]] [[gleichfarbig]], Plin. 27, 112: [[mulsum]] ex vetere vino facillime cum melle concorporatur, Plin. 22, 113. – Partiz. concorporātus, Amm. 22, 8, 15. Tert. de pudic. 15. Marc. Emp. 36.
}}
{{LaEn
|lnetxt=concorporo concorporare, concorporavi, concorporatus V TRANS :: unite into a single body, make one; incorporate (L+S)
}}
}}

Revision as of 09:55, 19 October 2022

Latin > English

concorporo concorporare, concorporavi, concorporatus V TRANS :: unite into a single body, make one; incorporate (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

con-corpŏro: āvi, ātum, 1,
I v. a., to unite in one body, to incorporate (except in Pliny the elder, only in late Lat.): aliquid cum melle, Plin. 22, 24, 53, § 113: vitiligines, id. 27, 12, 90, § 112: scopuli concorporati, Amm. 22, 8, 15: concorporatus ecclesiae, Tert. Pud. 15: medicamen concorporatum, Marc. Emp. 36.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concorpŏrō, āre, tr.,
1 incorporer : cum melle concorporatur Plin. 22, 113, il s’incorpore avec le miel || [fig.] réunir à [dat.] : concorporatus Ecclesiæ Tert. Pud. 15, devenu membre de l’Église
2 résorber [méd.] : concorporare vitiligines Plin. 27, 112, résorber les taches de rousseur.

Latin > German (Georges)

con-corporo, (āvī), ātum, āre, dem Körper gleichmachen, zu éinem Körper verbinden, einverleiben, polyanthemum vitiligines concorporat, macht die Leberflecke dem übrigen Körper gleichfarbig, Plin. 27, 112: mulsum ex vetere vino facillime cum melle concorporatur, Plin. 22, 113. – Partiz. concorporātus, Amm. 22, 8, 15. Tert. de pudic. 15. Marc. Emp. 36.