cubitum: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πίθῳ τὴν κεραμείαν μανθάνειν → in breaking many pots, the potter learns his craft | of those who undertake the most difficult tasks without learning the elements of the art | don't run before you can walk

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cubitum cubiti N N :: elbow; forearm; ulna; cubit (length - 17.4 inches); elbow bend/pipe
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŭbĭtum</b>: i, n. (cŭbĭtus, i, m., Cels. 8, 1; 8, 16; Non. p. 201, 16) [id.],<br /><b>I</b> the [[elbow]] (serving for [[leaning]] [[upon]]).<br /><b>I</b> Prop., Cels. 1. 1.; Plin. 11, 45, 102, § 249; Plaut. Stich. 2, 1, 13; Verg. A. 4, 690; Ov. M. 7, 343; Hor. C. 1, 27, 8; id. S. 2, 4, 39; Quint. 11, 3, 93 al.—<br /><b>II</b> [[Meton]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The bending, curvature of a [[shore]]: orae, Plin. 3, 13, 18, § 111. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> As a [[measure]] of [[length]], the [[distance]] from the [[elbow]] to the [[end]] of the [[middle]] [[finger]], an [[ell]], a [[cubit]], Lucil. ap. Non. p. 201, 18; Plaut. Poen. 4, 2, 15; Cic. Leg. 2, 26, 66; id. Att. 13, 12, 3; Plin. 7, 2, 2, § 22; Suet. Aug. 43 al.—Prov.: [[assiduo]] cursu [[cubitum]] nullum procedere, Cic. Att. 13, 12, 3; cf.: cursitare ac ne cubiti [[quidem]] mensuram progredi, Suet. Tib. 38.—Hence, Ital. [[cubito]]; Fr. coude.
|lshtext=<b>cŭbĭtum</b>: i, n. (cŭbĭtus, i, m., Cels. 8, 1; 8, 16; Non. p. 201, 16) [id.],<br /><b>I</b> the [[elbow]] (serving for [[leaning]] [[upon]]).<br /><b>I</b> Prop., Cels. 1. 1.; Plin. 11, 45, 102, § 249; Plaut. Stich. 2, 1, 13; Verg. A. 4, 690; Ov. M. 7, 343; Hor. C. 1, 27, 8; id. S. 2, 4, 39; Quint. 11, 3, 93 al.—<br /><b>II</b> [[Meton]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The bending, curvature of a [[shore]]: orae, Plin. 3, 13, 18, § 111. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> As a [[measure]] of [[length]], the [[distance]] from the [[elbow]] to the [[end]] of the [[middle]] [[finger]], an [[ell]], a [[cubit]], Lucil. ap. Non. p. 201, 18; Plaut. Poen. 4, 2, 15; Cic. Leg. 2, 26, 66; id. Att. 13, 12, 3; Plin. 7, 2, 2, § 22; Suet. Aug. 43 al.—Prov.: [[assiduo]] cursu [[cubitum]] nullum procedere, Cic. Att. 13, 12, 3; cf.: cursitare ac ne cubiti [[quidem]] mensuram progredi, Suet. Tib. 38.—Hence, Ital. [[cubito]]; Fr. coude.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cubitum, ī, n. u. [[cubitus]], ī, m. ([[κύβιτον]], [[cubo]]), I) (gew. Nom. [[cubitus]]), der [[Ellbogen]], [[Ellenbogen]], gew. im engern Sinne [[bald]] = das Ellenbogengelenk, [[bald]] = der Ellenbogenknochen (Ggstz. [[umerus]], das Oberarmbein) u. die [[untere]] größere Ellenbogenröhre (Ggstz. [[radius]], die [[obere]], kürzere, die [[Speiche]]), im weitern Sinne [[auch]] der ganze [[Unterarm]], [[Vorderarm]], Plaut., Cels. u.a.: [[presso]] remanere [[cubito]], [[ruhig]] [[liegen]] [[bleiben]] [[mit]] (in das [[Polster]] [[des]] Speisesofas) eingedrücktem Ellb., Hor.: [[cubitum]] ponere (in der Volksspr. = accumbere) [[apud]] alqm, Petron.: [[cubito]] (am E.) se emungere, Cornif. rhet.: alqm [[cubito]] tangere, Hor. u. Pers. – II) meton.: A) die [[Krümmung]], Biegung, orae, Plin. 3, 111. – B) (Nom. gew. [[cubitum]]) [[als]] Längenmaß, die [[Elle]], [[cubitum]] longae [[litterae]], Plaut.: gladii tenues longi quaterna cubita, Liv.: [[columella]] [[tribus]] cubitis altior, Cic. – Sprichw. (aus dem Griechischen) v. einem [[Zauderer]], [[assiduo]] cursu [[cubitum]] nullum procedere, Cic. ad Att. 13, 12, 3: cursitare ac ne cubiti [[quidem]] mensuram progredi, Suet. Tib. 38.
|georg=cubitum, ī, n. u. [[cubitus]], ī, m. ([[κύβιτον]], [[cubo]]), I) (gew. Nom. [[cubitus]]), der [[Ellbogen]], [[Ellenbogen]], gew. im engern Sinne [[bald]] = das Ellenbogengelenk, [[bald]] = der Ellenbogenknochen (Ggstz. [[umerus]], das Oberarmbein) u. die [[untere]] größere Ellenbogenröhre (Ggstz. [[radius]], die [[obere]], kürzere, die [[Speiche]]), im weitern Sinne [[auch]] der ganze [[Unterarm]], [[Vorderarm]], Plaut., Cels. u.a.: [[presso]] remanere [[cubito]], [[ruhig]] [[liegen]] [[bleiben]] [[mit]] (in das [[Polster]] [[des]] Speisesofas) eingedrücktem Ellb., Hor.: [[cubitum]] ponere (in der Volksspr. = accumbere) [[apud]] alqm, Petron.: [[cubito]] (am E.) se emungere, Cornif. rhet.: alqm [[cubito]] tangere, Hor. u. Pers. – II) meton.: A) die [[Krümmung]], Biegung, orae, Plin. 3, 111. – B) (Nom. gew. [[cubitum]]) [[als]] Längenmaß, die [[Elle]], [[cubitum]] longae [[litterae]], Plaut.: gladii tenues longi quaterna cubita, Liv.: [[columella]] [[tribus]] cubitis altior, Cic. – Sprichw. (aus dem Griechischen) v. einem [[Zauderer]], [[assiduo]] cursu [[cubitum]] nullum procedere, Cic. ad Att. 13, 12, 3: cursitare ac ne cubiti [[quidem]] mensuram progredi, Suet. Tib. 38.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cubitum cubiti N N :: elbow; forearm; ulna; cubit (length - 17.4 inches); elbow bend/pipe
}}
}}

Revision as of 11:45, 19 October 2022

Latin > English

cubitum cubiti N N :: elbow; forearm; ulna; cubit (length - 17.4 inches); elbow bend/pipe

Latin > English (Lewis & Short)

cŭbĭtum: i, n. (cŭbĭtus, i, m., Cels. 8, 1; 8, 16; Non. p. 201, 16) [id.],
I the elbow (serving for leaning upon).
I Prop., Cels. 1. 1.; Plin. 11, 45, 102, § 249; Plaut. Stich. 2, 1, 13; Verg. A. 4, 690; Ov. M. 7, 343; Hor. C. 1, 27, 8; id. S. 2, 4, 39; Quint. 11, 3, 93 al.—
II Meton.
   A The bending, curvature of a shore: orae, Plin. 3, 13, 18, § 111. —
   B As a measure of length, the distance from the elbow to the end of the middle finger, an ell, a cubit, Lucil. ap. Non. p. 201, 18; Plaut. Poen. 4, 2, 15; Cic. Leg. 2, 26, 66; id. Att. 13, 12, 3; Plin. 7, 2, 2, § 22; Suet. Aug. 43 al.—Prov.: assiduo cursu cubitum nullum procedere, Cic. Att. 13, 12, 3; cf.: cursitare ac ne cubiti quidem mensuram progredi, Suet. Tib. 38.—Hence, Ital. cubito; Fr. coude.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cŭbĭtum, supin de cubo.
(2) cŭbĭtum,¹¹ ī, n. (cubo), coude : Plin. 11, 249 || coudée : Plin. 7, 22.

Latin > German (Georges)

cubitum, ī, n. u. cubitus, ī, m. (κύβιτον, cubo), I) (gew. Nom. cubitus), der Ellbogen, Ellenbogen, gew. im engern Sinne bald = das Ellenbogengelenk, bald = der Ellenbogenknochen (Ggstz. umerus, das Oberarmbein) u. die untere größere Ellenbogenröhre (Ggstz. radius, die obere, kürzere, die Speiche), im weitern Sinne auch der ganze Unterarm, Vorderarm, Plaut., Cels. u.a.: presso remanere cubito, ruhig liegen bleiben mit (in das Polster des Speisesofas) eingedrücktem Ellb., Hor.: cubitum ponere (in der Volksspr. = accumbere) apud alqm, Petron.: cubito (am E.) se emungere, Cornif. rhet.: alqm cubito tangere, Hor. u. Pers. – II) meton.: A) die Krümmung, Biegung, orae, Plin. 3, 111. – B) (Nom. gew. cubitum) als Längenmaß, die Elle, cubitum longae litterae, Plaut.: gladii tenues longi quaterna cubita, Liv.: columella tribus cubitis altior, Cic. – Sprichw. (aus dem Griechischen) v. einem Zauderer, assiduo cursu cubitum nullum procedere, Cic. ad Att. 13, 12, 3: cursitare ac ne cubiti quidem mensuram progredi, Suet. Tib. 38.