diarium: Difference between revisions

From LSJ

μὴ δὶς πρὸς τὸν αὐτὸν λίθον πταίειν → do not stumble twice on the same stone

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=diarium diarii N N :: [[diary]]; [[newspaper]]<br />diarium diarium diarii N N :: diary, daily record, journal; daily allowence
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dĭārĭum</b>: ii, n. [[dies]].<br /><b>I</b> A [[daily]] [[allowance]] of [[food]] or [[pay]] (so [[only]] in the plur.), Cic. Att. 8, 14; Hor. Ep. 1, 14, 40; Sen. Contr. 4, 27 fin.; cf. [[Charis]]. p. 21 P.— *<br /><b>II</b> A diary, journal: [[diarium]], [[quam]] [[Graeci]] [[ἐφημερίς|ἐφημερίδα]] vocant, Asel. ap. Gell. 5, 18, 8; cf. Isid. Or. 1, 43, 1.
|lshtext=<b>dĭārĭum</b>: ii, n. [[dies]].<br /><b>I</b> A [[daily]] [[allowance]] of [[food]] or [[pay]] (so [[only]] in the plur.), Cic. Att. 8, 14; Hor. Ep. 1, 14, 40; Sen. Contr. 4, 27 fin.; cf. [[Charis]]. p. 21 P.— *<br /><b>II</b> A diary, journal: [[diarium]], [[quam]] [[Graeci]] [[ἐφημερίς|ἐφημερίδα]] vocant, Asel. ap. Gell. 5, 18, 8; cf. Isid. Or. 1, 43, 1.
Line 10: Line 13:
{{lael
{{lael
|lgtx=[[διάριον]]
|lgtx=[[διάριον]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=diarium diarii N N :: [[diary]]; [[newspaper]]<br />diarium diarium diarii N N :: diary, daily record, journal; daily allowence
}}
}}

Revision as of 12:05, 19 October 2022

Latin > English

diarium diarii N N :: diary; newspaper
diarium diarium diarii N N :: diary, daily record, journal; daily allowence

Latin > English (Lewis & Short)

dĭārĭum: ii, n. dies.
I A daily allowance of food or pay (so only in the plur.), Cic. Att. 8, 14; Hor. Ep. 1, 14, 40; Sen. Contr. 4, 27 fin.; cf. Charis. p. 21 P.— *
II A diary, journal: diarium, quam Graeci ἐφημερίδα vocant, Asel. ap. Gell. 5, 18, 8; cf. Isid. Or. 1, 43, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dĭārĭum,¹⁶ ĭī, n. (dies),
1 journal, relation jour par jour : Asell. d. Gell. 5, 18, 8
2 au pl., v. diaria.

Latin > German (Georges)

diārium, iī, n. (dies), I) die tägliche Ration, Kost der Soldaten, Cic.: der Sklaven, Hor. u. Mart.: der Gefangenen, Sen.: der Gänse, Petron. – Sprichw., s. asellusno. II, A. – II) das Tagebuch, Asell. b. Gell. 5, 18, 8.

Latin > Greek

διάριον