decortico: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=decortico decorticare, decorticavi, decorticatus V TRANS :: strip away the bark/rind; peel; scrape off (outer skin)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-cortĭco</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[cortex]], to [[deprive]] of the [[bark]]: to [[bark]], to [[peel]] ([[rare]]), Plin. 16, 39, 74, § 188: abietem, id. 16, 41, 80, § 221: ficum, Vulg. Joel 1, 7.
|lshtext=<b>dē-cortĭco</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[cortex]], to [[deprive]] of the [[bark]]: to [[bark]], to [[peel]] ([[rare]]), Plin. 16, 39, 74, § 188: abietem, id. 16, 41, 80, § 221: ficum, Vulg. Joel 1, 7.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-cortico, āvi, ātum, āre (de u. [[cortex]]), [[einen]] [[Baum]] usw. der [[Rinde]] [[berauben]], [[abschälen]], Plin. 16, 188. Vulg. [[gen]]. 30, 37; Ioël. 1, 7. Ps. Ascon. Cic. div. in Caec. 3. p. 101, 16 B.
|georg=dē-cortico, āvi, ātum, āre (de u. [[cortex]]), [[einen]] [[Baum]] usw. der [[Rinde]] [[berauben]], [[abschälen]], Plin. 16, 188. Vulg. [[gen]]. 30, 37; Ioël. 1, 7. Ps. Ascon. Cic. div. in Caec. 3. p. 101, 16 B.
}}
{{LaEn
|lnetxt=decortico decorticare, decorticavi, decorticatus V TRANS :: strip away the bark/rind; peel; scrape off (outer skin)
}}
}}

Revision as of 12:05, 19 October 2022

Latin > English

decortico decorticare, decorticavi, decorticatus V TRANS :: strip away the bark/rind; peel; scrape off (outer skin)

Latin > English (Lewis & Short)

dē-cortĭco: no
I perf., ātum, 1, v. a. cortex, to deprive of the bark: to bark, to peel (rare), Plin. 16, 39, 74, § 188: abietem, id. 16, 41, 80, § 221: ficum, Vulg. Joel 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēcortĭcō, āvī, ātum, āre (de, cortex), tr., enlever l’écorce, écorcer : Plin. 16, 188 ; 16, 221.

Latin > German (Georges)

dē-cortico, āvi, ātum, āre (de u. cortex), einen Baum usw. der Rinde berauben, abschälen, Plin. 16, 188. Vulg. gen. 30, 37; Ioël. 1, 7. Ps. Ascon. Cic. div. in Caec. 3. p. 101, 16 B.