probe: Difference between revisions
From LSJ
ἅπαντι δαίμων ἀνδρὶ συμπαρίσταται εὐθὺς γενομένῳ μυσταγωγὸς τοῦ βίου → a spirit assists every man from birth to be the leader of his life
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[examine]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζητεῖν]], [[ἐξετάζειν]], [[ἐλέγχειν]], [[ἐξελέγχειν]], [[ἐρευνᾶν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀναζητεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐξερευνᾶν]]. | [[examine]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζητεῖν]], [[ἐξετάζειν]], [[ἐλέγχειν]], [[ἐξελέγχειν]], [[ἐρευνᾶν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀναζητεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐξερευνᾶν]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=probe ADV :: properly, rightly | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 12: | Line 15: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prŏbē</b>¹¹ ([[probus]]), adv., bien, fort bien : judicare Cic. Att. 7, 3, 3, juger sainement ; [[nosse]] Cic. Agr. 1, 14, connaître parfaitement, cf. Tusc. 1, 88 ; Or. 30 ; de Mario, [[probe]] Cic. Att. 14, 8, 1, à [[propos]] de [[Marius]], parfait ; percutere Pl. Amph. 162, rosser de la [[belle]] manière || [dans le dialogue] : [[probe]] Ter. Eun. 773, bien ! fort bien ! -issime Ter. Ad. 419, à merveille !||[dans le dialogue] : [[probe]] Ter. Eun. 773, bien ! fort bien ! -issime Ter. Ad. 419, à merveille ! | |gf=<b>prŏbē</b>¹¹ ([[probus]]), adv., bien, fort bien : judicare Cic. Att. 7, 3, 3, juger sainement ; [[nosse]] Cic. Agr. 1, 14, connaître parfaitement, cf. Tusc. 1, 88 ; Or. 30 ; de Mario, [[probe]] Cic. Att. 14, 8, 1, à [[propos]] de [[Marius]], parfait ; percutere Pl. Amph. 162, rosser de la [[belle]] manière || [dans le dialogue] : [[probe]] Ter. Eun. 773, bien ! fort bien ! -issime Ter. Ad. 419, à merveille !||[dans le dialogue] : [[probe]] Ter. Eun. 773, bien ! fort bien ! -issime Ter. Ad. 419, à merveille ! | ||
}} | }} |
Revision as of 14:40, 19 October 2022
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
examine: P. and V. ζητεῖν, ἐξετάζειν, ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, ἐρευνᾶν, Ar. and P. ἀναζητεῖν, V. ἐξερευνᾶν.
Latin > English
probe ADV :: properly, rightly
Latin > English (Lewis & Short)
prŏbē: adv., v. 1. probus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prŏbē¹¹ (probus), adv., bien, fort bien : judicare Cic. Att. 7, 3, 3, juger sainement ; nosse Cic. Agr. 1, 14, connaître parfaitement, cf. Tusc. 1, 88 ; Or. 30 ; de Mario, probe Cic. Att. 14, 8, 1, à propos de Marius, parfait ; percutere Pl. Amph. 162, rosser de la belle manière || [dans le dialogue] : probe Ter. Eun. 773, bien ! fort bien ! -issime Ter. Ad. 419, à merveille !