salutator: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=salutator salutatoris N M :: greeter, one who greets; one who pays formal morning call as a client
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sălūtātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] greets; a greeter, saluter.<br /><b>I</b> In gen.: [[salutator]] regum, Stat. S. 2, 4, 29.—<br /><b>II</b> In partic. (cf. [[salutatio]], II.), one [[who]] makes [[complimentary]] visits, [[who]] pays his respects to [[another]], a [[visitor]]; also (in the [[time]] of the emperors), one [[who]] appears at [[court]], a [[courtier]], Q. Cic. Petit. Cons. 9, 34; Col. praef. § 9; Mart. 1, 71, 18; 10, 74, 2; Suet. Claud. 35; Juv. 5, 15.
|lshtext=<b>sălūtātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] greets; a greeter, saluter.<br /><b>I</b> In gen.: [[salutator]] regum, Stat. S. 2, 4, 29.—<br /><b>II</b> In partic. (cf. [[salutatio]], II.), one [[who]] makes [[complimentary]] visits, [[who]] pays his respects to [[another]], a [[visitor]]; also (in the [[time]] of the emperors), one [[who]] appears at [[court]], a [[courtier]], Q. Cic. Petit. Cons. 9, 34; Col. praef. § 9; Mart. 1, 71, 18; 10, 74, 2; Suet. Claud. 35; Juv. 5, 15.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=salūtātor, ōris, m. ([[saluto]]), I) der Grüßer, Begrüßer, Stat. silv. 2, 4, 29. – II) insbes., der einem [[Vornehmen]] [[täglich]] [[früh]] seine [[Aufwartung]] Machende, der Aufwartende Cic., Sen. u.a.
|georg=salūtātor, ōris, m. ([[saluto]]), I) der Grüßer, Begrüßer, Stat. silv. 2, 4, 29. – II) insbes., der einem [[Vornehmen]] [[täglich]] [[früh]] seine [[Aufwartung]] Machende, der Aufwartende Cic., Sen. u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=salutator salutatoris N M :: greeter, one who greets; one who pays formal morning call as a client
}}
}}

Revision as of 15:05, 19 October 2022

Latin > English

salutator salutatoris N M :: greeter, one who greets; one who pays formal morning call as a client

Latin > English (Lewis & Short)

sălūtātor: ōris, m. id.,
I one who greets; a greeter, saluter.
I In gen.: salutator regum, Stat. S. 2, 4, 29.—
II In partic. (cf. salutatio, II.), one who makes complimentary visits, who pays his respects to another, a visitor; also (in the time of the emperors), one who appears at court, a courtier, Q. Cic. Petit. Cons. 9, 34; Col. praef. § 9; Mart. 1, 71, 18; 10, 74, 2; Suet. Claud. 35; Juv. 5, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sălūtātŏr,¹³ ōris (saluto), adj. m., qui salue : Stat. S. 2, 4, 29 || subst., celui qui vient saluer, client, courtisan : Q. Cic. Pet. 34 ; Col. Rust. pr. 9.

Latin > German (Georges)

salūtātor, ōris, m. (saluto), I) der Grüßer, Begrüßer, Stat. silv. 2, 4, 29. – II) insbes., der einem Vornehmen täglich früh seine Aufwartung Machende, der Aufwartende Cic., Sen. u.a.