sectura: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=sectura secturae N F :: quarry (pl.) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sectūra</b>: ae, f. [[seco]],<br /><b>I</b> a [[cutting]] ([[very]] [[rare]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[scutum]] a secturā, Varr. L. L. 5, § 115 Müll.: callaides secturā formantur, [[alias]] fragiles, Plin. 37, 8, 33, § 111.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[cut]]: ut [[sectura]] [[inferior]] ponatur [[semper]], Plin. 17, 17, 28, § 124.—<br /> <b>B</b> The [[place]] [[where]] [[any]] [[thing]] is [[cut]] or dug, [[diggings]], mines: aerariae secturaeque, Caes. B. G. 3, 21, 3 (al. structurae). | |lshtext=<b>sectūra</b>: ae, f. [[seco]],<br /><b>I</b> a [[cutting]] ([[very]] [[rare]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[scutum]] a secturā, Varr. L. L. 5, § 115 Müll.: callaides secturā formantur, [[alias]] fragiles, Plin. 37, 8, 33, § 111.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[cut]]: ut [[sectura]] [[inferior]] ponatur [[semper]], Plin. 17, 17, 28, § 124.—<br /> <b>B</b> The [[place]] [[where]] [[any]] [[thing]] is [[cut]] or dug, [[diggings]], mines: aerariae secturaeque, Caes. B. G. 3, 21, 3 (al. structurae). | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sectūra, ae, f. ([[seco]]), I) das [[Schneiden]], der [[Schnitt]], [[Varro]] LL. 5, 115. Plin. 37, 111. – II) meton.: 1) der [[Ort]], wo [[ein]] [[Schnitt]] gemacht worden ist, im Holze usw., der [[Schnitt]], Plin. 17, 124. – 2) der [[Ort]], wo [[etwas]] (geschnitten) gehauen od. gegraben wird, aerariae secturaeque, Erzgruben u. Steinbrüche, Caes. b. G. 3, 21, 3 Dinter. | |georg=sectūra, ae, f. ([[seco]]), I) das [[Schneiden]], der [[Schnitt]], [[Varro]] LL. 5, 115. Plin. 37, 111. – II) meton.: 1) der [[Ort]], wo [[ein]] [[Schnitt]] gemacht worden ist, im Holze usw., der [[Schnitt]], Plin. 17, 124. – 2) der [[Ort]], wo [[etwas]] (geschnitten) gehauen od. gegraben wird, aerariae secturaeque, Erzgruben u. Steinbrüche, Caes. b. G. 3, 21, 3 Dinter. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 19 October 2022
Latin > English
sectura secturae N F :: quarry (pl.)
Latin > English (Lewis & Short)
sectūra: ae, f. seco,
I a cutting (very rare).
I Lit.: scutum a secturā, Varr. L. L. 5, § 115 Müll.: callaides secturā formantur, alias fragiles, Plin. 37, 8, 33, § 111.—
II Transf.
A A cut: ut sectura inferior ponatur semper, Plin. 17, 17, 28, § 124.—
B The place where any thing is cut or dug, diggings, mines: aerariae secturaeque, Caes. B. G. 3, 21, 3 (al. structurae).
Latin > French (Gaffiot 2016)
sectūra,¹⁶ æ, f. (seco),
1 coupure, action de couper : Varro L. 5, 115 ; Plin. 37, 111
2 coupure (endroit coupé) : Plin. 17, 124
3 carrière : Cæs. G. 3, 21, 3.
Latin > German (Georges)
sectūra, ae, f. (seco), I) das Schneiden, der Schnitt, Varro LL. 5, 115. Plin. 37, 111. – II) meton.: 1) der Ort, wo ein Schnitt gemacht worden ist, im Holze usw., der Schnitt, Plin. 17, 124. – 2) der Ort, wo etwas (geschnitten) gehauen od. gegraben wird, aerariae secturaeque, Erzgruben u. Steinbrüche, Caes. b. G. 3, 21, 3 Dinter.