subsannatio: Difference between revisions
From LSJ
Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ τἆσθλὰ καὶ διδοῖ θεός → Bonis hominibus quid nisi bona det deus? → Dem edlen Mann gibt Gott auch das, was edel ist
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subsannatio subsannationis N F :: mockery by gestures; derision in pantomime | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sub-sannātĭo</b>: ōnis, f. [[subsanno]],<br /><b>I</b> [[mockery]] by gestures, [[derision]] in pantomime, Vulg. Psa. 34, 16; 43, 14. | |lshtext=<b>sub-sannātĭo</b>: ōnis, f. [[subsanno]],<br /><b>I</b> [[mockery]] by gestures, [[derision]] in pantomime, Vulg. Psa. 34, 16; 43, 14. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=subsannātio, ōnis, f. ([[subsanno]]), die Aushöhnung [[durch]] spöttische Gebärden, Vulg. [[Iob]] 34, 7; psalm. 34, 16 u. 43, 14 u.a.: Plur., Vulg. Sirach 34, 21. Vgl. Gloss. II, 373, 57 ›[[subsannatio]], [[μυκτηριασμός]]‹. | |georg=subsannātio, ōnis, f. ([[subsanno]]), die Aushöhnung [[durch]] spöttische Gebärden, Vulg. [[Iob]] 34, 7; psalm. 34, 16 u. 43, 14 u.a.: Plur., Vulg. Sirach 34, 21. Vgl. Gloss. II, 373, 57 ›[[subsannatio]], [[μυκτηριασμός]]‹. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:26, 19 October 2022
Latin > English
subsannatio subsannationis N F :: mockery by gestures; derision in pantomime
Latin > English (Lewis & Short)
sub-sannātĭo: ōnis, f. subsanno,
I mockery by gestures, derision in pantomime, Vulg. Psa. 34, 16; 43, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subsannātĭō, ōnis, f. (subsanno), moquerie, grimace insultante : Vulg. Psalm. 34, 16.
Latin > German (Georges)
subsannātio, ōnis, f. (subsanno), die Aushöhnung durch spöttische Gebärden, Vulg. Iob 34, 7; psalm. 34, 16 u. 43, 14 u.a.: Plur., Vulg. Sirach 34, 21. Vgl. Gloss. II, 373, 57 ›subsannatio, μυκτηριασμός‹.