ἀλόγως: Difference between revisions
From LSJ
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀλόγως:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀλόγως:'''<br /><b class="num">1</b> [[безрассудно]], [[неразумно]] (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. [[быть неразумным]];<br /><b class="num">2</b> [[без оснований]], [[беспричинно]] (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ [[εἰκότως]] Isocr.);<br /><b class="num">3</b> [[безмолвно]], [[молча]] ([[ἀφώνως]], ἀ. Soph.). | ||
}} | }} |
Revision as of 17:15, 25 November 2022
English (Woodhouse)
(see also: ἄλογος) unreasonably, unreasoningly
French (Bailly abrégé)
adv.
I. sans parler, en silence;
II. sans raison :
1 sans motif;
2 sans réflexion.
Étymologie: ἄλογος.
Russian (Dvoretsky)
ἀλόγως:
1 безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;
2 без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ εἰκότως Isocr.);
3 безмолвно, молча (ἀφώνως, ἀ. Soph.).