πτύχιον: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
(CSV import) |
m (Text replacement - "ear-ring" to "earring") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ptychion | |Transliteration C=ptychion | ||
|Beta Code=ptu/xion | |Beta Code=ptu/xion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[folding tablet]], Hdn.Gr.<span class="bibl">1.356</span>, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.740, <span class="bibl">Zen.5.82</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pendant]] of an | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[folding tablet]], Hdn.Gr.<span class="bibl">1.356</span>, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.740, <span class="bibl">Zen.5.82</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pendant]] of an earring, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>5.1719.15</span> (vi A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:06, 26 November 2022
English (LSJ)
τό, A folding tablet, Hdn.Gr.1.356, PMag.Lond.121.740, Zen.5.82. II pendant of an earring, PLond.5.1719.15 (vi A.D.).
Greek (Liddell-Scott)
πτύχιον: τό, = πτυκτίον, Ζωναρ. 5. 82, Ἡρῳδιαν. Καθολ. Προσῳδ. τόμ. 1, σελ. 356, 6, ἔκδ. Lentz., Ἐτυμολ. Μέγ. 520, 24. Ἀρκάδ. 119, 9· ἀλλὰ παρ’ Εὐστ. 924, 42 πτυχίον, πρβλ. Ζηνοβ. Παροιμ. 5, 82. - Ἴδε Κόντον ἐν Λογίῳ Ἑρμῇ τόμ. Ε΄, σ. 71.
Spanish
Greek Monolingual
τὸ, Α πτυχή
1. πτυκτό βιβλίο, δέλτος
2. κρεμαστό εξάρτημα ενωτίου, σκουλαρικιού
3. φύλλα πτυσσόμενης θύρας.
Léxico de magia
τό lámina, hoja de metal de estaño, para grabar <γράψον> εἰς πτύχιον κασσιτέρινον καὶ ἐπιστεφανώσας μύρτοις τὸ πτύχιον θὲς τὸ θυμιατήριον graba en una lámina de estaño, adorna con ramas de mirto la lámina y enciende el incensario P VII 740 ἔπειτα θεὶς ὑπὸ τὸ προκεφάλαιον τὸ πτύχιν κοιμῶ, μηδενὶ δοὺς ἀπόκρισιν luego pon la lámina debajo de la almohada y duérmete, sin dar respuesta a nadie P VII 748