filix: Difference between revisions
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=filix filicis N F :: fern, bracken | |lnetxt=filix filicis N F :: [[fern]], [[bracken]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:41, 29 November 2022
Latin > English
filix filicis N F :: fern, bracken
Latin > English (Lewis & Short)
fĭlix: (felix, Paul. ex Fest. p. 86 Müll.
I N. cr.), ĭcis, f., fern, πτέρις.
I Lit., Plin. 27, 9, 55, § 78; 17, 4, 3, § 29; Verg. G. 2, 189; 3, 297; Hor. S. 1, 3, 37; Col. 2, 2, 13.—
II Transf., the hair of the pubes, Pers. 4, 41.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fĭlix¹⁴ (fĕl-), ĭcis, f.,
1 fougère [plante] : Virg. G. 2, 189 ; Plin. 27, 78
2 [fig.] poils : Pers. 4, 41.
Latin > German (Georges)
filix (filex), licis, f. Farnkraut (griech. πτερίς), Plin. 27, 78. Verg. georg. 3, 297: in der Medizin, Cels. 5, 26, 35. Plin. 18, 45 (wo Detl. filex); 24, 85: als Unkraut, Col. 11, 2, 62. Pallad. 6, 3, 3. Hor. sat. 1, 3, 37. Verg. georg. 2, 189 (dah. als Schimpfwort von einer Pers., Hermogenis filix, Nichtsnutz, nichtsnutzige Tochter, Petron. 45, 9; vgl. filicones). – übtr. von den Haaren der männl. Scham, Pers. 4, 41. – Nach Paul. ex Fest. 86, 10 auch felix geschr. (vgl. Mueller not. cr.); vgl. Gloss. ›felix, ἄγρωστις‹. Vgl. filicatus.