ἐπικοιτάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

εἰς τὸν τετρημένον πίθον ἀντλεῖν → run water into a punctured pitcher, to the perforated jar bale water, labour in vain, labor in vain

Source
(5)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pikoita/zomai
|Beta Code=e)pikoita/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pass the night</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>599a30</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pass the night</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>599a30</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0951.png Seite 951]] = Folgdm, ἐν τόποις, Arist. H. A. 8, 14.
}}
}}

Revision as of 18:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικοιτάζομαι Medium diacritics: ἐπικοιτάζομαι Low diacritics: επικοιτάζομαι Capitals: ΕΠΙΚΟΙΤΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: epikoitázomai Transliteration B: epikoitazomai Transliteration C: epikoitazomai Beta Code: e)pikoita/zomai

English (LSJ)

   A pass the night, Arist.HA599a30.

German (Pape)

[Seite 951] = Folgdm, ἐν τόποις, Arist. H. A. 8, 14.